"فيرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Virgil
        
    • Virgílio
        
    • ¿
        
    Chama-se Virgil Incanto, de acordo com o contrato de renda. Open Subtitles اسمه فيرجل إنكانتو. ذلك الذي يقول على إتفاقية أجرته.
    - Aqui é Virgil. Eu posso tentar. - Eu posso tratar disso. Open Subtitles تحدث الي فيرجل, سأحاول أنا من الممكن أن اتعامل مع هذا
    Oh, Virgil, eu acho que tu não ganhas muitas corridas. Open Subtitles فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة
    O Virgil disse que devias escolher tu as cortinas. Open Subtitles فيرجل قال أنك من الصواب أن تختاري الستائر
    Sempre pensei que o Virgil gostasse de putas e índias. Open Subtitles أنا دائما أتصور فيرجل للعاهرات و نساء الهنود الحمر
    Seu irmão Virgil deve ser alguém que sofreu o mesmo destino na mão de um pai abusivo. Open Subtitles فيرجل الخاص به من المحتمل انه شقيق والذي عانى ذات المعاناه من قبل اب متعسف
    Virgil e Allie Earp foram viver para a California, onde Virgil, apesar dum só braço, tornou-se xerife. Open Subtitles فيرجل وآلي إيرب إنتقلوا إلى كاليفورنيا.. حيث فيرجل على الرغم من إستعماله لذراع واحد فقط أصبح مدير شرطة بلدة
    Lembras-te de eu dizer que o Virgil me salvou a vida e tudo mais? Open Subtitles تعلم كيف أخبرتك بأن فيرجل أنقذ حياتي وكل تلك الأشياء؟
    O Virgil deu-me uma segunda oportunidade, quando eu tinha a certeza que não a merecia. Open Subtitles فيرجل أعطاني فرصة أخرى عندما كنت متأكداً بأني لا أستحقها
    Virgil é meu amigo. Tu não lhe deves nada. Open Subtitles فيرجل رفيقي أنت لا تدين لهم أيّ شيء
    Ei, queres vir ver o Virgil? Open Subtitles هل تريدين القدوم لرؤية فيرجل ؟ هل هو جميل ؟
    O Virgil perguntou-me logo ali se eu gostaria de me associar a ele no seu negócio de manutenção da paz. Open Subtitles فيرجل طلب مني في مكان الورطة اذا أنا سأهتم أن أرافقه في الطريق و عمله لحفظ السلام
    Chalk, o Virgil Cole quer que fechemos as calças. Open Subtitles اسمع تشاك , فيرجل كول يريد منا أن نغلق باحكام
    Aproxime-se um pouco mais, Virgil Cole, e mijo-lhe no bolso. Open Subtitles أخط قليلا أقرب , فيرجل كول و أنا سوف أتبول في محفظتك
    Não nos vai levar a lado nenhum, Virgil Cole. Open Subtitles أنت لن تُمشِّينا الآن لأي مكان , فيرجل كول
    Ela fez muitas perguntas sobre ti, Virgil. Open Subtitles هي كانت تسأل عنك العديد من الأسئلة في ذلك الوقت, فيرجل
    Por amor de Deus, Virgil, simplesmente porque não. Open Subtitles لأجل سبيل السماء , فيرجل , هم فقط لا يفعلون
    De manhã levei uma garrafa de uísque ao Tub e pedi desculpa pelo Virgil. Open Subtitles أنا أخذت زجاجة ويسكي لتوب هذا الصباح و أخبرته أن فيرجل كان متأسف
    Se são, isso deve-se àquilo que o Virgil Cole é. Open Subtitles اذا هم فعلوا , فإنه لأنه من و ماذا يكون فيرجل
    Se o Virgil alguma vez se decidir a morar nela. Open Subtitles فيرجل يقرر أن يأتي و أن يعيش فيه في أي وقت
    Virgílio, o poeta que levou o homem ao Inferno? Open Subtitles يجب أن نطلق إسم على هذه الطفلة أوه، تدعى فيرجل في الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more