Chama-se Virgil Incanto, de acordo com o contrato de renda. | Open Subtitles | اسمه فيرجل إنكانتو. ذلك الذي يقول على إتفاقية أجرته. |
- Aqui é Virgil. Eu posso tentar. - Eu posso tratar disso. | Open Subtitles | تحدث الي فيرجل, سأحاول أنا من الممكن أن اتعامل مع هذا |
Oh, Virgil, eu acho que tu não ganhas muitas corridas. | Open Subtitles | فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة |
O Virgil disse que devias escolher tu as cortinas. | Open Subtitles | فيرجل قال أنك من الصواب أن تختاري الستائر |
Sempre pensei que o Virgil gostasse de putas e índias. | Open Subtitles | أنا دائما أتصور فيرجل للعاهرات و نساء الهنود الحمر |
Seu irmão Virgil deve ser alguém que sofreu o mesmo destino na mão de um pai abusivo. | Open Subtitles | فيرجل الخاص به من المحتمل انه شقيق والذي عانى ذات المعاناه من قبل اب متعسف |
Virgil e Allie Earp foram viver para a California, onde Virgil, apesar dum só braço, tornou-se xerife. | Open Subtitles | فيرجل وآلي إيرب إنتقلوا إلى كاليفورنيا.. حيث فيرجل على الرغم من إستعماله لذراع واحد فقط أصبح مدير شرطة بلدة |
Lembras-te de eu dizer que o Virgil me salvou a vida e tudo mais? | Open Subtitles | تعلم كيف أخبرتك بأن فيرجل أنقذ حياتي وكل تلك الأشياء؟ |
O Virgil deu-me uma segunda oportunidade, quando eu tinha a certeza que não a merecia. | Open Subtitles | فيرجل أعطاني فرصة أخرى عندما كنت متأكداً بأني لا أستحقها |
Virgil é meu amigo. Tu não lhe deves nada. | Open Subtitles | فيرجل رفيقي أنت لا تدين لهم أيّ شيء |
Ei, queres vir ver o Virgil? | Open Subtitles | هل تريدين القدوم لرؤية فيرجل ؟ هل هو جميل ؟ |
O Virgil perguntou-me logo ali se eu gostaria de me associar a ele no seu negócio de manutenção da paz. | Open Subtitles | فيرجل طلب مني في مكان الورطة اذا أنا سأهتم أن أرافقه في الطريق و عمله لحفظ السلام |
Chalk, o Virgil Cole quer que fechemos as calças. | Open Subtitles | اسمع تشاك , فيرجل كول يريد منا أن نغلق باحكام |
Aproxime-se um pouco mais, Virgil Cole, e mijo-lhe no bolso. | Open Subtitles | أخط قليلا أقرب , فيرجل كول و أنا سوف أتبول في محفظتك |
Não nos vai levar a lado nenhum, Virgil Cole. | Open Subtitles | أنت لن تُمشِّينا الآن لأي مكان , فيرجل كول |
Ela fez muitas perguntas sobre ti, Virgil. | Open Subtitles | هي كانت تسأل عنك العديد من الأسئلة في ذلك الوقت, فيرجل |
Por amor de Deus, Virgil, simplesmente porque não. | Open Subtitles | لأجل سبيل السماء , فيرجل , هم فقط لا يفعلون |
De manhã levei uma garrafa de uísque ao Tub e pedi desculpa pelo Virgil. | Open Subtitles | أنا أخذت زجاجة ويسكي لتوب هذا الصباح و أخبرته أن فيرجل كان متأسف |
Se são, isso deve-se àquilo que o Virgil Cole é. | Open Subtitles | اذا هم فعلوا , فإنه لأنه من و ماذا يكون فيرجل |
Se o Virgil alguma vez se decidir a morar nela. | Open Subtitles | فيرجل يقرر أن يأتي و أن يعيش فيه في أي وقت |
Virgílio, o poeta que levou o homem ao Inferno? | Open Subtitles | يجب أن نطلق إسم على هذه الطفلة أوه، تدعى فيرجل في الحقيقة. |