Não, eles acham que ele também morreu no acidente. | Open Subtitles | لا كانوا يعتقدون أنه مات في الحادث ايضا. |
Estava com problemas nas ancas e também nas pernas, e perdera os dentes no acidente. | TED | كانت لديه مشاكل في جانبه وساقيه أيضاً وأوه، لقد فقد أسنانه في الحادث. |
Não só por isto, mas porque... um menino morreu no acidente, queimado. | Open Subtitles | ليس لأجل هذا.. بل.. فقد قتل صبي في الحادث احترق حتى الموت |
O corpo do robô podia ter caminhado, mas a mente do James perdeu toda a capacidade locomotiva no acidente. | Open Subtitles | إن جسم الروبوت كان يمكن أن يمشي لكن عقل جيمس قد فقد قدراته التحركية في الحادث |
Desseste que este comboio tem algumas das carruagem do acidente. | Open Subtitles | قُلت بأنّ هذا القطار تم إعادة بنائه بإستخدام بعض سيارات الرّكاب في الحادث |
Perdeste a memória no acidente e a Anita perdeu a vida. | Open Subtitles | فقدت ذاكرتك في الحادث وأنيتا فقدت حياتها |
A autópsia diz que a perna do Kennedy foi amputada no acidente. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي قال بأن ساق كينيدي قطعت في الحادث |
Devia saber que a identidade do Van Horn como transfigurador seria revelada ao ficar ferido no acidente. | Open Subtitles | يمكننا أن نفترض فقط نيوتن عرف الهوية فان هورن في باعتباره شيفتر شكل سيتم الكشف عنها بعد انه أصيب في الحادث. |
Danificou a sua glândula tiroideia no acidente. Quando a faixa do ombro lhe cortou no pescoço. | Open Subtitles | لقد آذيتِ غدتكِ الدرقية في الحادث عندما أصابكِ حزام الكتف في عنقكِ |
- Talvez tenha ficado preso no acidente. | Open Subtitles | اوه , ربما علقت في الحادث اوه صحيح , الحصان فعل كل شي من قبل نفسه |
Excepto que ela não sabe que estive envolvido no acidente que matou o pai dela. | Open Subtitles | ما عدا أنها لا تعرف . أنني كنت في الحادث الذي قتل والدها |
Sim, gostava de um Cheeseburger, mas perdi a minha carteira no acidente. | Open Subtitles | أجل. أود برغر بالجبن. لكني فقدت محفظتي في الحادث. |
A Administração Aeroespacial receia que o seu piloto tenha morrido no acidente. | Open Subtitles | "و تخشى الإدارة الفضائيّة" "أن يكون الطيّار لقي مصرعه في الحادث" |
Os registos médicos mostram que a Linda Edwards morreu de ferimentos no pescoço sofridos no acidente. | Open Subtitles | السجلات الطبية تظهر أن ليندا إدواردز ماتت من الإصابات التى لحقت بها رقبتها في الحادث. |
Utilizam uma metodologia totalmente diferente. Depois do acidente ter ocorrido, eles obtêm das companhias de seguros os nomes das pessoas envolvidas no acidente, telefonam-lhes e perguntam-lhes o que aconteceu. | TED | ولكنهم استخدمو منهجية مختلفة بكثير عما استخدمتها بعد حدوث الحادث مباشرة واستسقوا معلوماتهم من شركات التأمين أسماء الأشخاص الذين كانوا في الحادث ، ويتصلون معهم عن طريق الهاتف ويطلبون منهم شرح ما حدث |
Eu sinto muito. As duas morreram no acidente. | Open Subtitles | كلي اسف كلتاهما ماتتا في الحادث |
A polícia disse-nos Que eles morreram no acidente. Sim, senhor. | Open Subtitles | لا.الشرطة أخبرتنا أنهما ماتا في الحادث |
Então bateu com a cabeça no acidente? | Open Subtitles | فهمت بأنكِ ضربتِ رأسكِ في الحادث ؟ |
Não sei se morreu do acidente ou se morreu das queimaduras. | Open Subtitles | لستُمتأكدةبعد إذا ماماتت . في الحادث أو من الحريق |
O ficheiro do Drapper deve de ter sido corrompido na colisão. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ملف الأسير درابر تم إتلافه في الحادث ما لم |
Meu marido foi um atleta famoso na faculdade... e sofremos um acidente juntos. | Open Subtitles | كان زوجي رياضيا لامعا في الكلية وكنا في الحادث سوية |
Nenhum outro veículo parece estar envolvido neste acidente fatal. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك سيارات أخرى اشتركت في الحادث الذي قالت عنه الشرطة أننه اصطدام مميت |