Encontramo-nos daqui a meia hora na esquina Norte com a Nordeste. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Um dia, vi uma senhora a vir de um lado, e outra senhora a vir de outro e encontraram-se na esquina. | TED | وفي يوم ما، رأيت سيدة تأتي من إحدى الجوانب وأتت سيدة من الجانب الآخر، وتقابلتا في الركن |
na esquina Noroeste. Tenho dois pontos a piscar no radar térmico. | Open Subtitles | في الركن الشمالي الشرقي انا لدي هنا اشارات متعدده علي الرادار |
Com comida, bebida, pessoas a dançarem, uma rapariga a chorar a um canto. | Open Subtitles | كما تعلمون ، طعام وشراب وأناس يرقصون وفتاة تبكي في الركن |
Mas, fontes disseram que há uma cratera enorme no canto norte. | Open Subtitles | لكن تفيدنا المصادر بوجود حفرة هائلة في الركن الشماليّ للحدائق |
Não olhes agora, mas está ali uma rapariga na mesa do canto. | Open Subtitles | لا تنظر الآن ، لكن هناك فتاة عن الطاولة التي في الركن |
Volta para o cubículo da segurança e senta-te num canto, com um chapéu de papel de alumínio. | Open Subtitles | والآن عد لغرفة المراقبة الصغيرة واجلس في الركن مع عدة المراقبة |
Não, a empregada de quartos. Ela está no quarto que fica ao virar da esquina do teu. | Open Subtitles | لا لا لا أنا أقصد خدمة الغرف موجوده في الغرفة التي في الركن من غرفتك |
Encontre-me na esquina em 15 minutos. | Open Subtitles | مقابلتي في الركن الشمالي الغربي في 15 دقيقة. |
Estava na esquina, procurando trabalho com meus amigos, antes da operação policial de Imigração. | Open Subtitles | لقد كان في الركن. يبحث عن عمل مع أصدقائي مباشرة قبل أن تهجم علينا شرطة الهجرة |
para a cabine telefónica na esquina, a sudeste da 6ª com a 47ª, e aguarda por um telefonema com as próximas instruções. | Open Subtitles | إلى هاتف عمومي في الركن الجنوبي الغربي من 6 وشارع 47 وانتظار مكالمة مع مزيد من التعليمات. |
Penso que estamos na esquina da 2ª com a Alvarado. | Open Subtitles | يبدو وأننا في الركن الثاني من شارع الفاردو |
Temos cinco pessoas juntas na esquina noroeste. | Open Subtitles | لدينا 5 قوى دافعة متجمعة في الركن الشمالي الغربي |
Ele devolveu-me o jornal, e eu fiz o que ele disse, só que não havia ninguém na esquina. | Open Subtitles | فأعاد لي الجريدة لأفعل ما يطلب مني فقط الفرق لم يكن هناك رجل في الركن |
não me ligues de volta. Apenas... encontra-me na esquina onde almoçaste. | Open Subtitles | في الواقع، لا تُعاود الإتصال بي، قابلني في الركن الذي تناولت الغداء فيه. |
Os computadores captaram algo na esquina sudoeste deste quarteirão. | Open Subtitles | علينا أن ننقض على أجهزة الكمبيوتر هنا في الركن الجنوب غربي لهذا الحي |
Há uma cabine telefónica na esquina a sudoeste. | Open Subtitles | هناك هاتف عملة في الركن الجنوبي الشرقي |
Estão num edificio de apartamentos, na esquina nordeste da Sexta. | Open Subtitles | في الركن الشمالي من جراج الطابق السادس |
Há uma cabina telefónica na esquina a sul. | Open Subtitles | هناك هاتف عملة في الركن الجنوبي الشرقي |
Está bem. Vou só sentar-me a um canto e manter a boca fechada. | Open Subtitles | حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً |