"في الرياضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no desporto
        
    • em desporto
        
    • em desportos
        
    • sobre desporto
        
    • nos desportos
        
    Nunca se vence um homem no desporto. Ficam chateados. Open Subtitles لا تتغلّبي على الرجل في الرياضة فهذا يربكه
    Eu respeito-o, porque no desporto é importante respeitar o adversário. Open Subtitles أحترم ذلك, لأنه في الرياضة, المهم, هو احترام الخصم.
    Os Special Olympics mantêm-nos saudáveis porque nos mantêm ativos e participativos no desporto. TED تعمل الألعاب الأولمبية الخاصة على إبقائنا بصحة جيدة بأن نكون مفعمين بالحيوية ونشارك في الرياضة.
    Então, ela disse que eu não prestava em desporto... Eu? ! Open Subtitles حسناً، لقد قالت أنني لست ماهراً في الرياضة
    O orgulho de enfrentar um desafio, seja em desportos ou na política. Open Subtitles الفخر يعـد تحدياً، سواء أكان ذلك في الرياضة أو السياسة.
    A melhor coisa sobre desporto é que é tudo sobre carácter. Open Subtitles أجمل ما في الرياضة هو أنها تتمحور على الشخصية
    AM: Eu sempre estive envolvida no desporto. TED ايمي: نعم. أظن أنني كنت دائماً مشاركة في الرياضة.
    no desporto indiano não fazemos as coisas acontecerem, acontecem, por vezes, porque estamos no sítio certo à hora certa. TED في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا
    Tinham perdido o interesse nas actividades da escola, no desporto e nos passatempos? Open Subtitles هل فقدن اهتمامهنّ بنشاطات المدرسة ؟ في الرياضة والهوايات ؟
    E, no desporto, treinador revoltado derruba árbitro com taco de basebol. Open Subtitles و في الرياضة مدرّب غاضب يضرب بمضرب البيسبول
    no desporto é mesmo assim. Há pessoas melhores do que outras. Open Subtitles هذا ما يحدث في الرياضة البعض أفضل من الأخرين
    Ele não ia aos treinos de luta livre nas aulas de ginástica porque sabia que o Senhor condena a violência, até no desporto. Open Subtitles لن يشترك في تدريب مصارعة يدخل في إطار حصة الجيمناستيك لأنه يعلم أن اللورد يستنكر العنف حتى في الرياضة
    Eu quero que sejam campeões no desporto e vencedores na vida. Open Subtitles أريدكم أبطال في الرياضة وفائزون في الحياة
    Estou a dizer que a política não tem lugar no desporto. Open Subtitles أنا أقول السياسة لا مكان لها في الرياضة.
    É horrível em desporto, é péssimo em jogos de cartas. Open Subtitles مستواه شنيع في الرياضة وسئ في ألعاب الأوراق
    Quer dizer, nós aceitamos o talento em desporto como algo que não podemos fazer. Open Subtitles أعني أننا نقبل العبقرية في الرياضة كشيء لا يمكننا فعله
    Era fantástico em desporto e gostava muito de tocar viola. Open Subtitles وكان عظيم حقا في الرياضة وحقا يحب العزف على الغيتار.
    O professor e eu temos interesse em desportos, em fisiologia. Open Subtitles أنا والبروفيسور كان لدينا اهتمام في الرياضة وعلم وظائف الأعضاء
    O documento da USADA, a mais abrangente investigação de doping em desportos já produzida, foi inestimável na produção deste filme. Open Subtitles USADA)الوثائق المفصلة لقرار لجنة الـ) أكثر تحقيق متطور في مجال تعاطي المنشطات في الرياضة كان لا يقدر بثمن من أجل صنع هذا الفيلم
    Franco, eu não falo de política consigo, só sobre desporto. Open Subtitles (فرانكو)، لن أتناقش معك بشأن السياسة، فقط في الرياضة
    Sou mau nos desportos e na escola ninguém me quer na equipa. Open Subtitles أنا سيئ في الرياضة. في المدرسة لا أحد يرغبني في فريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more