"في الصيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no verão
        
    • de verão
        
    • neste verão
        
    • este verão
        
    • o Verão todo
        
    • durante o verão
        
    Eu fui um dos três cientistas dessa expedição que ocorreu no verão passado ao largo da costa do Japão. TED لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان.
    O mel de Provincetown tem desde 116 plantas na Primavera até mais de 200 plantas no verão. TED يتنوع عسل بروفينستاون من 116 نبتة في الربيع إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف.
    no verão passado, recebi uma chamada duma mulher chamada Ellie. TED في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي.
    Só estás assim porque ainda não arranjaste um namorico de verão. Open Subtitles لأنك لم تخرجي هناك و تنغمسي في اللذات في الصيف
    no verão, vais com a família para um lago. Open Subtitles تقصدين بحيرة في الجبال برفقة عائلتكِ في الصيف.
    A adolescente do leste da cidade cujo suicídio no verão passado Open Subtitles التي انتحترت في الصيف الماضي تركزت التوعية على مشكله قومية.
    Se me vais ajudar no verão, tens que saber estas coisas. Open Subtitles اذا أردت مساعدتي في الصيف يجب ان تعلم هذا الأمر
    É um pouco mais romântico no verão ou noutra altura qualquer que não esteja abaixo de zero. Open Subtitles الأمور رومنسي أكثر قليلا في الصيف أو أي وقت ليست الأجواء فيه تحت درجة الصفر
    Então talvez tenhamos a sorte de receber uma visita no verão. Open Subtitles إذاً سأكون محظوض جداً إذا قمتي بزيارتي في الصيف المقبل.
    Sim, no verão poderíamos pôr as mesas lá fora. Open Subtitles نعم، في الصيف يمكننا وضع الطاولات في الخارج.
    Nunca me disseste que o estágio no Supremo Tribunal era no verão. Open Subtitles لم تخبريني من قبل بأن استهلال المحكمة العليا كان في الصيف
    Começo um livro no verão e publico-o na Primavera seguinte. Open Subtitles بدأت بكتاب في الصيف وقمت بنشره في الربيع التالي.
    no verão passado, fiz algo que se parecia com um "2". Open Subtitles في الصيف الماضي وعندما تغوضت بدت الفضلات تماماً كالرقم إثنان
    O senhorio disse que ela se mudou no verão. Open Subtitles مالك الأرض قال أنها انتقلت في الصيف الماضي
    Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. Open Subtitles في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب
    Realizou-se uma em Detroit no verão passado, e haverá outra no próximo verão, no Henry Ford. TED الذي تم عقده مؤخراً في ديترويت .. في الصيف الماضي وسوف يعقد الصيف القادم في هنري فورد
    Acho que não pretendes ir à escola de verão, pois não? Open Subtitles أظن أنك خططت للبقاء خارج المدرسة في الصيف صحيح ؟
    Estou a ensinar à gente de verão onde não se pode estacionar. Open Subtitles أدّرس الأشخاص في الصيف عن الأماكن التي لا يسمح الوقوف فيها
    Era um dia de verão. Aquela sensação de ar puro. Open Subtitles كان يوماً في الصيف ذلك الشعور النقي في الهواء
    neste verão, a filha do tipo à minha direita. Open Subtitles الرجل القادم على يساري، إبنته في الصيف الماضي
    A morte do Bob este verão foi uma perda para todos nós. TED موت بوب في الصيف الماضي كان خسارة لنا كلنا.
    Entre o espectáculo que montaste para os fotógrafos o Verão todo, a loucura na festa de pólo na semana passada e isto, não sei o que se passa contigo. Open Subtitles أعني، بين العرض اللذي عملته للباباراتزي في الصيف وجنون حفلة البولو الأسبوع الماضي لا أعرف ماذا يحدث معك
    As últimas previsões indicam que o Árctico poderá não ter gelo nenhum durante o verão, dentro de 20 a 40 anos. Open Subtitles تقول آخر التنبّؤات أن القطب الشمالي قد يكون خالياً تماماً من الثلج في الصيف خلال 20 إلى 40 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more