"في الفيلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no filme
        
    • do filme
        
    • nos filmes
        
    • no cinema
        
    • neste filme
        
    • naquele filme
        
    • num filme
        
    • O filme
        
    • no nosso filme
        
    Eu não poderia realmente pedir para você atuar no filme porque eu somente uso profissionais para os papéis principais. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة
    Pedi-lhe que fizesse o papel dela mesma no filme, mas recusou. Open Subtitles طلبت منها ان تقوم بأداء شخصيتها في الفيلم ولكنها رفضت
    "2. Essas mulheres falam uma com a outra nalgum momento do filme?" TED و النقطة الثانية هل هذه الشخصيات الانثوية في الفيلم تتحدث في اي مشهد من مشاهد
    Outra coisa sobre um filme da Pixar é que nunca se considera completa nenhuma parte do filme até O filme inteiro estar terminado. TED الأمر الآخر حول بيكسار أنه لا يُعد أي جزء في الفيلم منتهيًا حتى ينتهي الفيلم بالكامل.
    Lembrem-se, há muitas outras cidades desejando aparacer nos filmes. Open Subtitles تذكروا أن هناك قري كثيرة تتمني الظهور في الفيلم
    E estava atrasado na Sexta a noite por razões bem mais humilhantes do que estar no cinema. Open Subtitles و لم أكن أفعل شيئا يوم الجمعة لأسباب مهينة لأكون في الفيلم
    Quer dizer, porque é que tem estes dois maricas neste filme sequer? Open Subtitles أعنى لم لديك حتى هذان الأحمقان في الفيلم على أية حال؟
    Tudo o que Lawrence fazia naquele filme era uma tentativa para ele perceber qual era o seu lugar no mundo. TED كل ما قام به لورانس في الفيلم كان محاولة منه لمعرفة مكانه في العالم.
    Qual é a única coisa que se meter num filme, vai ser um sucesso? Open Subtitles ما هو الشيء الوحيد الذي إن وضعته في الفيلم يجعله ناجحاً؟
    Enquanto, no filme, ele é hetero e ela usa chapéus lindos. Open Subtitles أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة
    Ele conhece um tipo que fez umas coisinhas no filme. Open Subtitles أنه يعرف الرجل الذي عمل شيئاً فشيئاً في الفيلم
    "Para sempre." Mas não temos apenas a marca X a patrocinar o título, também vamos tentar vender tudo no filme. TED ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم.
    Quando a mulher apresenta a doença com um padrão masculino — quando se parece com a Bárbara no filme — ela recebe tratamento. TED عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج
    O meu efeito visual preferido no filme é este que vos vou mostrar. TED التأثير البصري المفضل لدي في الفيلم هو الذى سأعرضه عليك الأن.
    Levava um peso para descer mais depressa e subia com um balão, como no filme, a Imensidão Azul. TED كان يحمل ثقلاً كي ينزل بسرعة. ويصعد ببالون، كما في الفيلم.
    Esta é a rampa de lançamento da nave, a coisa mais importante do filme. Open Subtitles هذه منصة إطلاق الصاروخ أهم لحظة في الفيلم
    É o momento decisivo do filme. Lembrem-se disso. Open Subtitles هذه لحظة جوهرية في الفيلم عليكم أن تدركوا ذلك
    Os agentes da Unidade Táctica do filme estão a ser entrevistados. Open Subtitles ضباط البي تي يو الموجدون في الفيلم يتم إجراء مقابلة معهم
    Idiota. Cometeu o clássico erro nos filmes. Não explique tanto. Open Subtitles يا رجل كم أنت أحمق، إرتكبت غلطتك التقليدية في الفيلم لا تبالغ في الشرح
    - Escuta, encontramo-nos contigo e com a Susan, no cinema, à noite? Open Subtitles -مهلاً, أصغِ ... إذاً سنلتقي بكم و(سوزان... ) في الفيلم الليلة؟
    Os eventos, personagens e instituições retratados neste filme são inteiramente fictícios. Open Subtitles الأحداث، الشخصيات والمؤسسة التي صوّرت في الفيلم هي خيالية كليًّا.
    naquele filme, destruiam o cérebro para os matarem. Open Subtitles في الفيلم , قاموا بنسف الدماغ لقتلهم , صحيح؟
    O que te vai deixar enojado num filme, umas míseras entranhas, ou um jacto de pus? Open Subtitles ما الذي يجعلك تثور في الفيلم القليل من الشجاعة التافهة أم نبع من الصديد الحار
    Comece O filme. Eu dou um jeito no formulário. Open Subtitles إبدأ أنت في الفيلم وسأتولي أنا أمر التصريح
    no nosso filme, contamos a história de um jovem que tinha de monitorar vídeos de automutilações e tentativas de suicídio, repetidamente, e que acabou por se suicidar. TED نحكي قصة رجل شاب في الفيلم الخاص بنا كان من واجبه أن يراقب العروض المباشرة المحتوية على بتر الذات ومحاولات الانتحار، مرة تلو مرة، وفي نهاية المطاف أصبح هو نفسه ضحية للانتحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more