- Partes e não há ninguém aqui para impedir os outros de continuar a mudar a história. | Open Subtitles | تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ |
É melhor pensarem seriamente em mudar a vossa história. | Open Subtitles | .من الأفضل ان تفكروا جديا في تغيير قصتكم |
Por isso começámos a mudar genes aleatoriamente, procurando animais de vida longa. | TED | بدأنا في تغيير الجينات بشكل عشوائي بحثاً عن حيوانات طويلة العمر |
Mas, antes disso, quero perguntar se realmente acreditamos que o setor não produtivo tem algum papel sério a desempenhar na mudança do mundo. | TED | لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقاً نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم. |
Porque não tenho problema em mudar de alvo, se receber ordens superiores. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة |
Temos de o admitir. Temos de ter coragem para o admitir, para começarmos a alterar a forma como lidamos com ela. | TED | ويجب أن تكون لدينا الشجاعة لنعترف بأنه للبدء في تغيير كيفية التعامل مع هذا الموضوع. |
Um pequeno contributo para mudar o rumo da história, não acha? | Open Subtitles | مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟ |
A tecnologia CRISPR já foi utilizada para alterar o ADN nas células de ratos e macacos, e também noutros organismos. | TED | لقد بدأ استخدام تقنية كرسبر بالفعل في تغيير الحمض النووي في خلايا الفئران والقرود بالإضافة إلى كائنات أخرى. |
Quero mostrar-vos como a arquitetura ajudou a mudar a vida da minha comunidade e abriu oportunidades para a esperança. | TED | أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل |
Só consegui mudar a minha vida quando percebi que a depressão não é um mau funcionamento. | TED | ولكنني تمكنت من البدء في تغيير حياتي فقط عندما أدركت أن الاكتئاب ليس خللاً. |
O poder da matemática é muitas vezes mudar uma coisa para outra, mudar a geometria para uma linguagem. | TED | غالبا ما نجد أن قوة الرياضيات تتمثل في تغيير شيء ما إلى آخر، تغيير هندسة ما إلى لغة. |
Poderia eu ter ajudado a mudar o voto dele? | TED | هل كان لي أن أساعد في تغيير هذا التصويت بشكل كامل؟ |
As boas notícias é que conseguimos dar uma ajuda na mudança da lei. | TED | والخبر السار هو أننا استطعنا للمساعدة في تغيير القانون. |
Para mim, o cinema pode desempenhar um papel muito positivo na mudança e modelagem da sociedade numa direção positiva. | TED | بالنسبة لي، تلعب السينما دوراً رئيسياً في تغيير وتوجيه المجتمع بطريقة إيجابية |
Se pudermos ter esse tipo de generosidade, uma generosidade de pensamento, então o setor não lucrativo pode desempenhar um papel extraordinário na mudança do mundo para todos aqueles cidadãos que mais desesperadamente necessitam dessa mudança. | TED | اذا كان لدينا ذلك الكرم كرم في التفكير. عندها القطاع غير الربحي يمكن ان يلعب دور خطر في تغيير العالم للمواطنين الذين في حاجة ماسة للتغيير |
Nunca pensaram em mudar de cenário? | Open Subtitles | جدياً، ألم يفكروا في تغيير المكان؟ |
O Presidente Lincoln reconheceu a estes homens negros no mérito de terem ajudado a alterar o curso da guerra. . | Open Subtitles | قال لينكولن أن الفرق الملونة أسهمت في تغيير مسار الحرب |
Lamento. A lei estipula que, a minha mãe, tem 72 horas para mudar de ideias. | Open Subtitles | أنا آسف، لدى والدتي الحق في تغيير رأيها قبل إنقضاء 72 ساعه من إمضاء العقد |
Se sim, isso significa que estamos livres para alterar os nossos pensamentos como quisermos? | TED | وإن كان كذلك، فهل يعني أننا أحرار في تغيير أفكارنا كما نريد؟ |
Queriam mudar o mundo. Esta foi a pergunta que alguém fez: | TED | يرغبون في تغيير العالم. إذاً ها هو سؤال ساله أحدهم. |
De resto, já tive o meu tempo de querer mudar o mundo. | TED | وعلى كل الأحوال، لدي بالفعل تجربة في تغيير العالم. |
O caminho certo não é mudar as pessoas, é mudar o seu ambiente. | TED | فالطريقة الصحيحة ليست في تغيير الناس، إنها في تغيير المحيط. |
Dana está sempre a mudar os dias para eu ver a Sarah. | Open Subtitles | دانا تستمر في تغيير الايام التي احصل فيها على سارة |
O humor é um poderoso fator de mudança de jogo e, claro, foi bastante elevado na Polónia. | TED | الفكاهة دورها قوي في تغيير مسار اللعبة ، و بالطبع لقد كانت كبيرة في بولندا. |