Lamento muito se fui longe, mas estou do teu lado. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت قد تخطيت حدودي لكنني في صفك |
Estou sempre do teu lado, mas dá-me uma hipótese... | Open Subtitles | ,انا دائما في صفك لكن عليك ان تعطيني فرصة |
- Eu sei. Mas, se o tiveres do teu lado, talvez ajudes melhor o fantasma a fazer a travessia. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعت أن تجعلي كيسي في صفك ربما تحصلين على فرصة أكبر لعبور هذا الشبح |
Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. | Open Subtitles | أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة |
Fala-me do miúdo novo da tua turma, com os calçõezitos janotas. | Open Subtitles | قولي لي عن الولد في صفك صاحب السراويل ايتي بتي |
Tu tens vários alunos inteligentes na tua turma. | Open Subtitles | لديك الكثير من الاذكياء في صفك |
Mas gosto de si. Vou ficar do seu lado. Faço tudo o que quiser. | Open Subtitles | ولكني أحبك ، وسوف أكون في صفك ، وسوف أفعل أيُّ شيءٍ تقوله لي |
Tinhas dúzias de agentes do teu lado. | Open Subtitles | لقد كان هناك عدد كبير . من العملاء في صفك |
Só posso prometer pedir, mas estou do teu lado. | Open Subtitles | لا أعدك بأكثر من الحديث. ولكني في صفك. |
Vou falar uma coisa, que provavelmente vais ficar bravo, mas quero que saibas, que estou do teu lado. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Para tua informação, fiquei do teu lado nisto. | Open Subtitles | رائع، لمعلوماتك، أنا من وقف في صفك بعد كل هذا |
Aqui tens umas fotografias minhas. Em discussões com os teus filhos, eu fico do teu lado. | Open Subtitles | إليكِ صوري في شجارك معك أولادك سأكون في صفك |
Terás o povo do teu lado, terás a cidade em teu poder. | Open Subtitles | ستكسب الناس في صفك و ستمتلك المدينة |
Estou sempre do teu lado, pai, sempre. | Open Subtitles | انا دائماً في صفك , ابي , دائماً |
Eu não estou mais do teu lado, irmão Omar. | Open Subtitles | لم اعد في صفك بعد الآن يا أخي عمر |
Bem, não se importa que eu fique na sua aula esta tarde, pois não? | Open Subtitles | حسنا أنت لا تمانع لو جلست في صفك بعد ظهر اليوم, أليس كذلك؟ |
Jeremy, foste o melhor da tua turma na Parsons, és um designer brilhante. | Open Subtitles | لقد كنت الاول في صفك يا جيرمي, انت مصمم بارع |
Já agora, na tua turma há raparigas ou...? | Open Subtitles | على فكرة, هل في أي فتيات في صفك أو .. |
Talvez, embora a história da ficção científica não esteja do seu lado. | Open Subtitles | ربما بالرغم من أن تاريخ الخيال العلمي ليس في صفك |
Penso que és capaz de estar no topo da turma... se quiseres. | Open Subtitles | أظنك تستطيع أن تكون الأول في صفك إن أردت |
Todos na sua turma estão a ir para a faculdade, Natalie. | Open Subtitles | الجميع في صفك سوف إلى الكلية، ناتالي. الجميع إلا أنت. |
Sou eu! Jason Sherwood! Eu estava na sua classe em 2006. | Open Subtitles | هذا أنا (جاسون شيرود) لقد كنت في صفك عام 2006 |