Sobretudo o planalto do solitário como era no tempo do meu pai. | Open Subtitles | إعادة بستان السوبيغان كما كان في عهد والدي |
E irá ser exactamente como no tempo do seu pai? | Open Subtitles | هل سيتم تنظيمه كما كان الحال في عهد والدك تماماً؟ |
Os ratos no tempo do Burns tinham inteligência para fazer planos? | Open Subtitles | هل كانت الفئران في عهد (بيرنز) ذكيةٌ بما يكفي لتخطط؟ |
Acho que os interfaces dos computadores estão na era das "pinturas das cavernas". | TED | أذن, أعتقد بأننا الآن في عهد الرسم في الكهوف فيما يخص واجهات الحاسب |
Estamos a viver na era do fim do livro em que o papel eletrónico vai substituí-lo. | TED | نعيش الآن في عهد نهاية الكتب حيث قامت الأوراق الإلكترونية بإحلال مكانها بلا شك. |
O Evangelho diz que ele nasceu no reinado de Herodes o Grande. | Open Subtitles | نعم، وتقول النصوص الدينية إنه وُلِد في عهد هيرودوس الكبير |
E porque não nos imaginarmos na Côte D'Azur ou na "Securitate", nos tempos dos "fuzilamentos"? | Open Subtitles | ربما نكتشف في المرة القادمة ان شخصا ما شاهدنا على شاطيء النخيل و من يدري، ربما في عهد تشاوشيسكو |
no tempo do Chefe, o filho do Tommy foi morto em uma emboscada. | Open Subtitles | في عهد زعيمنا السابق إبن (توم) قُتِلَ في اثناء القتال معنا |
Tinha. no tempo do meu pai. | Open Subtitles | لقد قام بذلك في عهد والدي |
E a Cristal disse que vivi na era Elizabetana. | Open Subtitles | كرستل قالت اني كنت موجودة في بريطانيا في عهد اليزابيث |
Mas na era dos Liberais, o meu pai concorreu como independente por um lugar no parlamento, | Open Subtitles | ولكن في عهد الليبراليين رغبة والدي الشديدة في أن يكون عضوا في البرلمان بشكل مستقل |
Boa. Porque tens que roubar para ficares rico na era Reagan. | Open Subtitles | حسناَ,لأنك يجب أن تسسرق في عهد"ريجان" لتصبح غنياً |
A única vez que tivemos paz foi no reinado de Edward. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كان يوجد بها سلام هي في عهد الملك ادوارد |
Havia perturbação no reinado de Marco Aurélio. | Open Subtitles | كانت ثمة اضطرابات في عهد " ماركوس أوريليو " |
Isso é porque tu vives nos tempos do Rei Artur juntamente com o Don, o Will, e o Charlie. | Open Subtitles | لأنك تعيش في عهد الملك (آرثر) مع (دون)، (ويل)، و(تشارلي). |
Lembro-me que nos tempos do Rei... | Open Subtitles | في عهد الملك... |