Era como ouvir Jesus ejacular na boca do Anjo Gabriel. | Open Subtitles | أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل |
Tu deixaste o polegar inteiro na boca do morto. | Open Subtitles | لقد تركت إبهامك كاملاً في فم الرجل الميت |
Quando se ouve isso e não se pode fazer nada, excepto meter algo... na boca do miúdo, faz-se o que tem de ser feito. | Open Subtitles | عندماتسمعذلكالبكاء, ولا يوجد شيء بإمكانك فعله إلا بشيء تضعه في فم ذلك الطفل فأنت تفعل كل ما يلزم , حسنا حضرة المدير ؟ |
Um monte de tipos colocando a pila na boca de alguém. | Open Subtitles | يعني مجموعة من الشبان يضعون قُضبان رخوة في فم أحدهم. |
Ela ensina os alunos a saber onde há cáries na boca de um paciente. | TED | جزء من وظيفتها وهو تعليم طلاب طب الأسنان كيفية معرفة مكان وجود تسوس الأسنان في فم المريض. |
O pedaço de cartilagem na boca da Polina são restos de antélice e meato. | Open Subtitles | قطعة الغضروف تلك التي عثرنا عليها في فم بولينا؟ بقايا أنتيهيلكس و ميتس |
Quando alguém põe a cabeça dentro da boca do leão, não se pode queixar que ele um dia a arranque à dentada. | Open Subtitles | إن وضعت رأسك في فم الأسد فلا يمكنك الشكوى إن قام في يوم ما بعضّك |
O espectrómetro identificou as partículas na boca do Charlie como flúor. | Open Subtitles | جهاز قياس الكتلة في المختبر الكيميائي أظهر بأن الجزيئات الموجودة في فم تشارلي هي من الفلورايد |
"É preciso pôr as três pedras mágicas de âmbar na boca do sapo | Open Subtitles | ولابد من وضع تلك الأحجار السحرية الثلاثة في فم العلجوم |
DNA da carne do Cervantes na boca do Ricky Simmons. | Open Subtitles | دي ان ايه من جلد سيرفانتس وجدناه في فم سيمونز |
Antes de ontem, mostrei a um perito de vudu um amuleto que Graham encontrou na boca do Anónimo 361. | Open Subtitles | أريت أول البارحة خبيراً بالفودود موجو كان قد وجده جراهام محشوراً في فم جون دو 361 |
- O tubo na boca do pai. Está a respirar por ele. | Open Subtitles | الأنبوبة في فم أبي انها تساعده على التنفس |
Há 2 dias o pénis do meu marido estava na boca de outra mulher. | Open Subtitles | السيدة ألفاريز، 48 ساعات، زوجي سيصدره القضيب وكان في فم امرأة أخرى سيصدره. |
Sim, faz com que ela enfie a língua na boca de zombie dele, porque esta situação ainda não é suficientemente errada como está. | Open Subtitles | نعم، فلتدخل لسانها في فم الميّت الحي لأنّ الموقف ليس خاطئاً بما يكفي |
Fazes o teu pedido, pegas na tua peça... e coloca na boca de uma das cobras. | Open Subtitles | تتمنى أمنيتك، ويجب أن تضع قطعتك في فم أحدى هذهِ الثعابين |
Não sorriste a pensar no sabor a merda que estaria na boca de toda a gente hoje? | Open Subtitles | ألم تكن مُبتسماً، تفكر بمذاق القذارة التي ستكون في فم الجميع على الفطور اليوم؟ |
Não fui eu que foi apanhado com a piça na boca de uma jovem. | Open Subtitles | لست الرجل الذي تم قبض عليه وقضيبه في فم سيدة شابة |
Parece que Jesus se veio na boca de outra pessoa. | Open Subtitles | إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما |
Havia um pedaço de orelha na boca da vítima, como se a tivesse mordido. | Open Subtitles | ما الذي اكتشفته؟ كان هناك قطعة من أذن في فم الضحية |
Mas como não temos esse luxo, por favor, coloca uma mordaça de bola na boca da vítima. | Open Subtitles | لكن بما أنّنا لا نملك تلك الرفاهية، ضعي رجاءاً كمامة كروية في فم الضحية. |
Porque vou arrancar-lhe a pila à dentada, e cuspi-la na boca da mulher dele. | Open Subtitles | لأنّي سأقضم قضيب الداعر ـ وأبصقه في فم زوجته ـ يكفي، يكفي |
Têm de colocar o Shemá dentro da boca do Golem. | Open Subtitles | يجب أن تضع الـ "شم" في فم الـ" غولم". |