"في قاربي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meu barco
        
    • no barco
        
    • no meu coche
        
    Não, vivíamos no meu barco. Não sei para onde ela o levou. Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    Não voltes a tocar em nada no meu barco! Open Subtitles لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى
    Quando acontecer e eu estiver no meu barco e se estiverem a afogar, não esperem que lhes atire uma corda, nem um salva-vidas, nem nada. Open Subtitles حينما يحدث ذلك، وأكون في قاربي... وأنتم تغرقون... لا تنادوني لأرمي لكم حبالاً...
    E vou comer sozinho no barco, como um velho japonês? Open Subtitles أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Eu já não estou no barco faz mais de 3 mêses. Open Subtitles لم أكن في قاربي لثلاثة أشهر
    ~ Quando saio contigo no meu coche com a franja em cima Agora tu! Open Subtitles ~ حينما نخرج معاً في قاربي الشراعي ~
    Trabalhado no meu barco. E a senhora? Open Subtitles كنت أعمل في قاربي و أنت ؟
    Bem, eu estou a dormir no meu barco. Open Subtitles حسنا, سأنام في قاربي
    Sim, ela está no meu barco. Open Subtitles نعم، إنها في قاربي.
    Vou chorar no meu barco. Open Subtitles سأبكي في قاربي.
    Estamos sentados no meu barco, Richard, e é graças a ti. Open Subtitles نحن نجلس في قاربي, (ريتشارد) و هذا بسببك
    Está alguém no meu barco. Open Subtitles هناكَ شخصٌ ما في قاربي.
    - Estava no meu barco... Open Subtitles -كنت جالساً في قاربي ...
    Há um buraco no barco. Open Subtitles يوجد ثقب في قاربي
    Se precisarem de mim, estarei no barco. Open Subtitles إذا أردتني سأكون في قاربي
    Estou no barco. Open Subtitles أنا سأكون في قاربي
    Chocolate quente no barco? Open Subtitles هناكَ شوكولاتة ساخنة في قاربي
    ~ Quando saio contigo no meu coche Open Subtitles ~ حينما نخرج معاً في قاربي ~

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more