"في قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a matar
        
    • em matar
        
    • matar o
        
    • matar a
        
    • de homicídio
        
    • na morte
        
    • matar um
        
    • no homicídio
        
    • matou
        
    • no assassínio de
        
    • no assassinato de
        
    • matarei um
        
    • a matar-nos
        
    • a assassinar
        
    • de assassinato
        
    Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. Open Subtitles هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم
    Se fordes bem sucedido a matar o dragão, sereis recompensado. Open Subtitles لو نجحت في قتل التنين لن تعود بدون مكافأة
    Vocês só têm de ajudar a matar uma prostituta. Open Subtitles بينما عليكما المساهمة والمساعدة في قتل عاهرة وحسب
    Qual é a vitimologia em matar um mecânico, um agente imobiliário e um cozinheiro, com idades entre os 22 e os 45? Open Subtitles ما هي اسباب اختيار الضحايا في قتل ميكانيكي سمسار عقارات,و طباخ مع تراوح الاعمار بين 22 و 45؟
    Eu adoro o Darnell, mas se é para tirar o tipo das nossas vidas talvez devêssemos considerar matar o Darnell. Open Subtitles تعرف انا أحب دارنيل، لكن اذا كان هذا سيخرج الشاب من حياتنا فربما علينا التفكير في قتل دارنيل
    Então ela contratou o ex-marido para a ajudar a matar a esposa do seu namorado. Open Subtitles اذا استأجرت زوجها السابق لمساعدتها في قتل زوجة صديقها العاطفي
    Joe, tenho o David Lyons e o Wallace Kerew, suspeitos de homicídio. Open Subtitles جو، وجدت ديفيد ليون ؛ مشتبه به في قتل والاس كيرين
    E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. Open Subtitles و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب
    E quando as coisas ficam aborrecidas é quando começas a matar personagens. Open Subtitles وعندما تصبح الأمور مضجرة، في تلك اللحظة تبدأين في قتل الشخصيات.
    Por isso, temos de ser bons a matar mosquitos. TED إذن يجب علينا أن نكون جيدين في قتل البعوض.
    As coisas estão bem melhores desde que vocês começaram a matar Goa'uid um a um... Open Subtitles نعم, الأمور تصير للأحسن منذ بدأتم في قتل الجواؤلد واحدا تلو واحد
    Ele pode ter feito algum dinheiro extra, ao ajudar um vendedor de móveis rico a matar a sua amante. Open Subtitles أقول إنّ بإمكانه جني مال إضافي بمساعدته بائع مفروشات ثرياً في قتل صديقته الحميمة
    Não hesitarão em matar meu sobrinho. Preciso que faça tudo para encontrá-lo. Open Subtitles لن يتردّد أولئك القوم في قتل ابن أخي وأريدك أن تبذل كلّ ما بوسعك لإيجاده
    Já não é muito ruim pensar em matar uma pessoa? Open Subtitles أليس سيئاً بما يكفي التفكير في قتل شخص واحد ؟
    Não é mau o suficiente pensar em matar uma pessoa? Open Subtitles أليس سيئاً بما يكفي التفكير في قتل شخصاً واحد ؟
    Agora é tentativa de homicídio a um agente do FBI. Open Subtitles والآن أصبحت الشروع في قتل عميل لمكتب التحقيقات الفدرالية
    Acreditamos que este homem... esteve envolvido na morte de Jason Kinsey. Open Subtitles نحن نعتقد أن هذا الرجل... متورط في قتل جيسون كينزي.
    E mato quaisquer cabrões que queiram impedir-me de matar um cabrão. Open Subtitles و أَقتل أي سافل يعترض طريقي في قتل سافل اخر.
    Eles participaram no homicídio de alguém. Open Subtitles لقد شاركوا في قتل شخص ما.
    Em 1918, apareceu um novo vírus que matou entre 50 a 100 milhões de pessoas. TED في عام 1918, ظهر فيروسا جديدا تسبب في قتل ما بين ال50 إلى 100 مليون فرد.
    A polícia procura Leo Handler, o único suspeito no assassínio de Gorwitz. Open Subtitles والشرطة ما زالت تبحث عن (ليو هاندلر). المشتبه به الوحيد في قتل (جورويتز)
    Há evidências que indicam que ele estava envolvido no assassinato de três policias. Open Subtitles هناك ادله تورطه في قتل الثلاث جنود
    Se não disserem nada matarei um padre católico ou..." Open Subtitles ...وإنْ تجاهلتموني ستكون لذتي التالية في قتل كاهن كاثوليكي، أو شخص زّنجيّ
    Assim como nós humanos continuamos a matar-nos uns aos outros. Open Subtitles فقط مثلما نحن البشر نستمر في قتل بعضنا البعض
    Há sete anos, ajudei a assassinar a mulher e a filha deste homem. Open Subtitles تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل.
    no mínimo, vais ser acusado de tentativa de assassinato. Open Subtitles على أقل تقدير هناك محاولة شروع في قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more