"في قديم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era uma
        
    • Há muito
        
    • houve uma
        
    "Era uma vez um pequeno príncipe que habitava um planeta pouco maior do que ele, e que tinha necessidade de um amigo..." Open Subtitles في قديم الزمان، كان هناك أميرٌ صغير والذي عاش على كوكب كان بالكاد أكبر منه هو وقد احتاج إلى صديق.
    "Era uma vez um pequeno príncipe que habitava um planeta pouco maior do que ele, e que tinha necessidade de um amigo..." Open Subtitles في قديم الزمان، كان هناك أميرٌ صغير والذي عاش على كوكب كان بالكاد أكبر منه هو وقد احتاج إلى صديق.
    Era uma vez, contou-me ele, todos os animais na Terra eram um só. TED قال لي، في قديم الزمان كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا.
    Há muito, muito tempo, havia uma pequena aldeia chamada Sagrado Coração. Open Subtitles في قديم الزمان, منذ زمن طويل.. كانت هنالك قرية صغيرة..
    Até que um dia um ancião contou-me a seguinte história. Há muito tempo, havia uma grande guerra entre tribos. TED في قديم الزمان، عندما نشبت حرب عظيمة بين قبيلتين
    Há muito, muito tempo houve uma terrível seca... que afectou todos os povos... Open Subtitles كان يا مكان في قديم الزمان كان هنالك قحط شديد كان هنالك فتاةٍ صغيرة تعيش في القرية
    Era uma vez, Há muito, muito tempo, um velho monge que vivia num mosteiro ortodoxo. Open Subtitles كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي
    Era uma vez um jovem príncipe e ele decidiu que queria passear de carro. Open Subtitles في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير قد قرر ان يذهب للنزهة
    Era uma vez, havia uma pessoa chamada Malcolm. Open Subtitles في قديم الزمان ,كان هناك شخص اسمه مالكوم
    Era uma vez um rei que mandou construir um castelo. Open Subtitles في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة
    Era uma vez... uma garota jovem e muito legal que um dia decidiu partir e ver o mundo Open Subtitles في قديم الزمان كانت هناك مغنية شابة ورائعة اسمها ليبي التي قررت يوما أن تخرج وترى العالم
    Bem, Era uma vez uma formosa guarda-farol. Open Subtitles حَسناً، في قديم الزمان، كان هناك مراقب فنار جميل.
    Era uma vez, num castelo inglês muito, mas muito longínquo... um personagem mimado chamado... Open Subtitles في قديم الزمان في قلعة إنجليزية في مكان بعيد جدا عاشت هناك شخصية بارزة ومدللة تدعى
    Era uma vez, uma árvore torta e uma árvore direita, e cresceram lado a lado. Open Subtitles كان يامكان في قديم الزمان كان هناك شجرة معقوفة وشجرة مستوية ونبتوا بجانب بعض
    Era uma vez um armadilho gigante... Open Subtitles كان يا ما كان في قديم الزمان مدرّع عملاق
    "Era uma vez uma princesa rabuda que vivia num castelo rabudo muito lindo, até que um dia foi capturada por um rabo cuspidor de fogo." Open Subtitles في قديم الزمان، كانت هناك أميرة تعيش في قصر جميل الى أن ذات يوم احتجزتها هضبة تنفث النار
    Era uma vez, numa terra distante, dois pestinhas que eu amava mas queria esganar de vez em quando, e uma mãe com a classe da Princesa Diana e o corpo de uma estrela pornográfica. Open Subtitles في قديم الزمان في مكان بعيد كان هناك طفلان متذمّران أحبهما لكن تمنيت ليّ رقبيتهما أحياناً
    Há muito tempo atrás houve quem tentasse obter controlo sobre esse poder por ordem do governo. Open Subtitles في قديم الزمان، كان هناك ناسٌ حاولوا التحكّم بتلك القوّة. طلبٌ من الحكومة، كما ترى.
    E talvez se passares o resto da tua vida a tentar reatar com ela, ela te dê outra chance porque houve uma vez que ela soube que valias a pena. Open Subtitles و ربما اذا استمريت لبقية حياتك محاولاً التعويض عنها سوف تعطيك فرصة ثانية لأنه في قديم الزمان عرفت بانك تستحقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more