Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
Estamos à procura de uma agulha, em particular, numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن الإبرة المعيّنة في كومة الإبرِ |
E sei que vou ser só mais um num monte de folhas se não exercer alguma força. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنا ستعمل يكون استئناف آخر في كومة إذا أنا لا تبني بعض الجر. |
Deitamos "Bacillus pasteurii" num monte de areia. Ele começa a preencher os espaços vazios entre os grãos. | TED | ما يحدث عند سكب البكتيريا في كومة من الرمل ستبدأ في ملأ الفراغات بين حبيبات الرمل |
Sim, mas nós sim. Porquê que não pões tudo no monte para deitar fora? | Open Subtitles | أجل، ولكننا سنرميهم، لِما لا تضعينهم في كومة المنبوذين |
Acho que temos que fazer um bom avanço na pilha de formulários. | Open Subtitles | أظن أن علينا إحداث نقص جيد في كومة النماذج. |
Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
Vamos começar com não há nada de jeito nesta pilha de verborreia. | Open Subtitles | حسناً ، فلنبدأ بلا يوجد شيء جيد في كومة الرسائل |
O Fit-Step e os ossos estavam numa pilha de defecação, como imaginei. | Open Subtitles | كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت. |
Encontrei isto numa pilha de lixo de musica à Capela do William Johnson. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا في كومة من اشرطة أكابيلا لدى وليام جونسون |
E ele não gosta desta primeira posição mas ele adopta uma segunda posição e cerca de 50 minutos mais tarde, o ninho está terminado e ele afasta-se para forrar e aprovisionar numa pilha de bolas secas de excremento. | TED | لم يعجبه المكان الأول، لذلك جاء بمكان آخر، وبعد 50 دقيقة، انتهى بناء العش، وذهب لجلب المؤن والبحث عن الطعام في كومة من القطع الصغيرة من الروث الجاف. |
Depois ponho a carne branca numa pilha, e a carne preta noutra pilha. | Open Subtitles | ...سأضع اللحم الأبيض في كومة واللحم الأحمر في |
Isto vai ser como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | سيكون هذا مثل البحث عن إبرة في كومة إبر |
Quando te esticares e enfiares a mão num monte de porcaria que era do teu melhor amigo, logo saberás o que fazer! | Open Subtitles | لأن عندما تمدين يدك وتضعيها في كومة من النفايات فذلك وجه صديقك ، ستعرفين ما عليك فعله |
É como encontrar uma agulha num monte de agulhas. E a companhia? | Open Subtitles | مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟ |
...para morrer num monte de lama no meio do nada só porque você não está preparada para fazer um sacrifício. | Open Subtitles | لأكون في كومة من الطين في مكانٍ مجهول لأنكِ لستِ مستعدة للتضحيه |
Olha para esta cenoura podre que encontrei no monte de adubo. | Open Subtitles | إنظري لتلك الجزرة البيضاء المتعفّنة التي وجدتُها في كومة النباتات الميّتة |
Ponha o mato no monte de lixo. | Open Subtitles | لا تنس أن تضع الأعشاب في كومة السماد |
...quando o fodo no monte de dinheiro que tirámos dos estúpidos dos teus clientes. | Open Subtitles | في كومة المال! التي سرقناها من عملائك الحمقى! |
Foi por isso que o escondi na pilha de compostagem, porque achei que ninguém o fosse encontrar. | Open Subtitles | . لذلك، أخفيته في كومة سماد أمّي، ظننت أنّه لن يجده أحد |
Encontrei este telemóvel na pilha de lixo. | Open Subtitles | أني ضربت الذهب لقد وجدت هذا الهاتف في كومة القمامة |
É como procurar uma agulha num palheiro, mas talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإبرة في كومة قشّ، لكن لربّما سيُحالفنا الحظ. |
Tem de haver alguma coisa nesta pilha de arquivos. | Open Subtitles | حَسنًا، يجب أن يكون هناك نوع من إبرة في كومة الملفات هذه. |