Eu, com a tua idade, nunca me dava por satisfeito. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء |
Jamais tê-lo-ia acreditado em tão pouco tempo. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير. |
Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟ |
Não gostaria de passar a véspera de Natal num parque. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
Há locais para raparigas na tua situação. Instituições. | Open Subtitles | هناك أماكن و مؤسسات اخرى لمن هم في مثل حالتك |
E porque se sentaram aí foram capazes de fazê-lo. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |
Você tinha a minha idade ao ir para a guerra. a mesma idade do Web. | Open Subtitles | أنا في مثل عمرك عندما ذهبت إلي الحرب وويب كذلك لا |
A última vez que nadei neste canal tinha a sua idade... | Open Subtitles | وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك |
E, neste tipo de situações, elas aprendem a ajudar-se. | TED | في مثل هذه المناسبة، سيتعلمون مساعدة بعضهم البعض |
com a tua idade, o teu pai já tinha dois filhos. | Open Subtitles | والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك |
A mãe dela era arrapazada com a idade dela e eu gostava. | Open Subtitles | والدتها كانت غلاميّة في مثل عمرها ولم أجد غضاضة في ذلك. |
Assim como a sua vila na fronteira com a Rússia, | Open Subtitles | في مثل هذه القرية الصغيرة على الحدود الصينية الروسية، |
Como pude mudar tanto em tão pouco tempo? | Open Subtitles | كيف تغيرت كثيرا في مثل هذا الوقت القصير؟ |
É um prazer estar em tão agradável companhia. | Open Subtitles | علي أن أقول، أنني مسرور لتواجدي في مثل هذه الصحبة الرائعة |
Trocava o registo de um navio ou avião frequentemente mas nunca em tão pouco tempo. | Open Subtitles | وغالبا ما أغير تسجيل سفينة أو طائرة. ولكن أبدا في مثل هذا إشعار قصير. |
Se alguma vez te visse enfiada numa coisa daquelas, acho que chorava! | Open Subtitles | إن رأيتك تقحمين نفسك في مثل هذه الأمور يوماً، فسأبكي بالتأكيد. |
Uma mesa de topo é encantadora numa festa destas. | Open Subtitles | الطاولة الرئيسية تبدوا جميلة في مثل هكذا مناسبات |
Tu não vais atender o telefone num momento tão critical? | Open Subtitles | لا تردّ على التلفون في مثل هذا اللحظة الخطرة؟ |
E, na tua idade, devias ser capaz de... tomar conta da tua irmã. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه في مثل عُمركِ، لابدّأنتكونيقادرة.. على الإعتناء بأختكِ الصغيرة .. |
E porque se sentaram aí foram capazes de fazê-lo. | Open Subtitles | ولأنهم كانوا في مثل موقفك تمكّنوا من إنجاز ذلك. |
A minha mãe morreu com a mesma idade, há quatro anos. | Open Subtitles | أمي ماتت في مثل هذا العمر قبل أربعة أعوام |
Quando tinha a vossa idade, era considerado um bom partido. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك كنت أعتبر صياداً ممتازا |
Eu sei que não tenho muita experiência neste tipo de coisas, mas os namorados não deviam ajudar em situações como esta? | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟ |