Ferrado é mais parecido. De qualquer forma, ela não está recebendo ar suficiente. | Open Subtitles | أما الالتواء فهو الوصف الأجدر، إنّها في مطلق الأحوال لا تتلقّى هواءً كفاية. |
Teria saudades dos Alpes. Sentirá falta deles De qualquer forma. | Open Subtitles | سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال |
de qualquer maneira, ela não se vai lembrar das últimas 2 horas. | Open Subtitles | لن تتذكّر الساعتَين الأخيرتَين في مطلق الأحوال |
Podes crer que estão! Ia acontecer de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنّك محقّ هم موتى، كانوا سيموتون في مطلق الأحوال |
De qualquer modo, fui pai de alguém e nem sequer soube disso. | Open Subtitles | إني في مطلق الأحوال كنت أب لابن وإني حتى لم أعلم |
A impostora deve está lá. Seja como for, onde estamos agora não é seguro. | Open Subtitles | أرجّح أن الزائفة هناك، كما أنّنا هنا الآن غير آمنين في مطلق الأحوال. |
O que, muito provavelmente, faria na mesma. | Open Subtitles | وهذا على الأرجح ما سأفعله في مطلق الأحوال. |
Além do mais, será estranho De qualquer forma, então é melhor acabares logo com isso. | Open Subtitles | بالإضافة , سيكون الأمر غريباً في مطلق الأحوال لذلك ربّما أيضاً تنتهين من الأمر |
O Klaus iria encontrar-nos matar-nos-ia, mas, irá fazê-lo De qualquer forma. | Open Subtitles | ربّما كان سيجدنا (كلاوس) ويقتلنا لكنّه سيقتلنا في مطلق الأحوال |
O Klaus iria encontrar-nos matar-nos-ia, mas, irá fazê-lo De qualquer forma. | Open Subtitles | ربّما كان سيجدنا (كلاوس) ويقتلنا، لكنّه سيقتلنا في مطلق الأحوال. |
De qualquer forma, chegou a hora de esticar as pernas. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال... آن الأوان لأمدد ساقيّ. |
Quando a Aya testar este feitiço, o Klaus vai morrer De qualquer forma. | Open Subtitles | لمّا تختبر (آيا) التعويذة، سيسقط (كلاوس) في مطلق الأحوال. |
Quando a Aya testar este feitiço, o Klaus vai morrer De qualquer forma. | Open Subtitles | لمّا تختبر (آيا) التعويذة، سيسقط (كلاوس) في مطلق الأحوال. |
Percebeste mal. Isto é meu de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنّك أسأت الفهم، هذا لي في مطلق الأحوال. |
Quero apenas conversar mais tarde. O bilhete é teu de qualquer maneira. | Open Subtitles | أريد فقط التحدث معك لاحقاً التذكرة لكِ في مطلق الأحوال |
É o que vai acontecer, de qualquer maneira. | Open Subtitles | فهذا سيحدث في مطلق الأحوال. |
De qualquer modo, quer tu gostes ou não, teremos que ser nós a ir resgatá-los. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
De qualquer modo, vamos ficar no meio de um duelo entre uma maluca e um traficante psicopata. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال سنقحم أنفسنا في خضم صراع بين مجنونة وتاجر مخدرات معتل نفسيًا. |
De qualquer modo, prova que tenho razão, não é? | Open Subtitles | الاختيار في مطلق الأحوال سيثبت صوابي، صحيح؟ |
Seja como for, pareceu-me simpático. | Open Subtitles | أعتقد أن عرضك بدا لطيفًا في مطلق الأحوال. |
Seja como for, não os vamos encontrar a menos que enviemos os melhores. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال لن نجدهما إلّا إذا أرسلنا أفضل رجالنا للبحث. |
Fá-lo na mesma. | Open Subtitles | -نعم، افحصه في مطلق الأحوال |
Vais deixar-me cair na mesma. | Open Subtitles | -ستلقي بي في مطلق الأحوال . |