"قائل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse
        
    • dizer
        
    até eu vos dizer quem disse isto. TED حتى أن أفصح لكم من هو قائل العبارة.
    - Sabes quem disse isto? Open Subtitles هل تعرف من قائل ذلك ؟ المسيح ؟
    Sabes quem disse isto? Gandhi. Gandhi. Open Subtitles . هذا ما تحدثت عنه - . "هل تعرف من قائل ذلك ؟ "غاندي"," غاندي -
    Deixei um bilhete no seu carro, a dizer para ver o web site. Open Subtitles وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني
    Quem pode estar a dizer estas palavras? TED من قد يكون قائل تلك الكلمات؟
    Sabes quem disse: Open Subtitles هل تعلمين من قائل العبارة هذه ؟
    Têm alguma ideia de quem disse isto? TED هل لديكم فكرة عن قائل ذلك؟
    Quem disse isso? Open Subtitles من قائل تلك العبارة؟
    Quem disse isso está a mentir Open Subtitles قائل ذلك الكلام كاذب
    Quem disse isso? Open Subtitles من قائل هذه العبارة؟ أنا
    Seja lá quem disse isso, sim. Open Subtitles أياً كان قائل هذا، أجل
    - Quem disse isso está a mentir. - Eu sei. Open Subtitles قائل ذلك الكلام كاذب - أعرف -
    Quem disse isso? Open Subtitles من قائل هذا؟
    Quem disse isso? Open Subtitles ومن قائل ذلك؟
    O que tem a dizer agora em sua defesa? Open Subtitles ماذا أنت قائل الآن ؟
    Mas o que é que tu achas que eu te estou a dizer? Open Subtitles ماذا تعتقد أنّي قائل لك ؟
    Que estás a querer dizer? Open Subtitles إذن ما أنتَ قائل ؟
    Tess, desculpa ser eu a dizer isto em voz alta, mas todos nestas instalações estão mortos. Open Subtitles (تيس)، يؤسفني أن أكون قائل ذلك، لكن كلّ من بهذه المؤسسة موتى
    Diz ao Caffrey que o Enigmático não nos conseguiu dizer nada. - Está bem. Open Subtitles قلْ لـ(كافري) أنّ قائل الأحجيات لمْ يكن لديه أيّ شيءٍ لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more