"قابلناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhecemos
        
    • encontrámos
        
    • conhecemo-la
        
    • entrevistada
        
    Ela tem controlado tudo desde que a conhecemos . Open Subtitles أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها
    Quando a conhecemos estava ensopada, com os pés molhados. Open Subtitles عندما قابلناها هي كانت تقطر ماء، أقدامها بللت من لا يكون بائسا؟
    Esqueces-te que quando a conhecemos, - ela disse que trabalhava no FBI? Open Subtitles هل نسيت إن أول مرة قابلناها قالت أنها تعمل لصالح المباحث الفيدرالية ؟
    Aquilo foi facilmente a coisa mais mortífera que encontrámos até agora. Open Subtitles .إنه وببساطة أكثر الأشياء المميتة التي قابلناها حتى الآن
    Sabem, os alienígenas que encontrámos quando a explorávamos? Open Subtitles ؤلئك المخلوقات التي قابلناها أثناء الإستكشاف
    conhecemo-la na piscina. Parece que já se conhecem. Open Subtitles لقد قابلناها عند حمام السباحة يبدو أنكم تعرفون بعض
    No pior dos casos, podemos reconsiderar a primeira entrevistada. Open Subtitles من سيّئ إلى أسوأ، يمكننا إعادة التفكير في أوّل مربّية قابلناها.
    Não é a mesma mulher. A que conhecemos é mais nova. Open Subtitles إنها ليست نفس المرأة المرأة التي قابلناها كانت أصغر
    Quando a conhecemos, estava a terminar Direito e a planear um estágio numa grande empresa automóvel indiana. Open Subtitles بالنظر إلى أنه عندما قابلناها كان بنهاية كلية الحقوق وتخطط لدخول ببرنامج التدريب لشركة سيارات كبيرة بالهند
    Já a conhecemos, é um pouco burocrata. Open Subtitles أجل، لقد قابلناها إنها شديدة التمسّك بالنظام
    A secretária que conhecemos no Paul Stuart. Open Subtitles انها المشرفةُ على الزفاف اللتي قابلناها في بول ستيوارت
    Esta rapariga, a conhecemos na festa cerca de 5 anos atrás. Open Subtitles هذة الفتاة لقد قابلناها منذ 5 سنوات
    A conhecemos em Jacksonville. Open Subtitles نحن فقط... نحن فقط قابلناها... في الـ...
    E Miles, o seu parceiro, tenta apresentá-lo a várias pessoas, incluindo Charlotte, - que conhecemos na ilha. Open Subtitles و شريكه (مايلز) يحاول ترتيب لقاءاتٍ له مع أشخاصٍ متنوعين، بمن فيهم (تشارلوت) التي قابلناها على الجزيرة
    Acho que devias cortejar a rapariga que conhecemos no Jamba Juice. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تلاطف الفتاة التى قابلناها فى (جامبا جوس)
    - conhecemos ela na festa. Open Subtitles -لقد قابلناها بالحفلة
    Era outra rapariga que encontrámos num bar. Open Subtitles بل فتاة أخرى قابلناها في الحانة
    Pensa nisso, Dean. Ele é uma das criaturas mais poderosas que já encontrámos. Open Subtitles فكّر يا (دين) إنه أقوى المخلوقات التي قابلناها
    - Perdão? - conhecemo-la no parque. Open Subtitles عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً
    Bem, basicamente, conhecemo-la numa visita a outro planeta durante o qual fomos presos, injustamente, e a Linea ajudou-nos a escapar. Open Subtitles حسنا ... . , لقد قابلناها فى سجن فى عالم أخر
    Ainda não entendi, porque é que não contratámos a quarta ama entrevistada. Parecia a Mary Poppins. Open Subtitles أنا لا أفهم فحسب سبب عدم إستئجارنا لتلك الحاضنة الرابعة التي قابلناها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more