Ele disse que a colocaste num helicóptero, e ele caiu. | Open Subtitles | لقد قال أنّك وضعتَها على متن هليكوبتر، وقد تحطّمَت |
- Ele disse que você os manteve a todos vivos. - Não. | Open Subtitles | ـ لقد قال أنّك أبقيت كلّ هؤلاء على قيد الحياة ـ لا |
- "Tens o que é preciso". Ele disse que sabias o significado. | Open Subtitles | قال "لديكَ ما يتطلّبه الأمر" قال أنّك ستعرف ماذا يعني ذلك |
Ele acha que não és o imitador. diz que também podes ser uma vítima. | Open Subtitles | لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً |
E quem diz que não vais acabar assim de qualquer maneira? | Open Subtitles | ومن قال أنّك لن تلقي مصرعك هكذا بأي حال؟ |
O homem que tentou matá-lo disse que você estava a preparar um massacre. | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلك قال أنّك كنتَ تخطّط لمذبحة |
O Jon disse-me que vos havíeis perdido para além da Muralha. | Open Subtitles | أخر رسالة كتبها لي (جون) قال أنّك ضعت وراء السور |
disse que tu virias salvar-me e quando tal acontecesse seria, finalmente, a altura de vocês se enfrentarem. | Open Subtitles | قال أنّك يمكن أن تنقذني، لكن حين تفعل... فقد حان وقت لقائكم أخيراً وجهاً لوجه |
Ele disse que era... Que estavas em dificuldade, que precisavas de mim. | Open Subtitles | قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ |
Falamos com o Omar. Ele disse que começou a ir ao escritório há dois meses atrás, quando o seu pai não estava. | Open Subtitles | قال أنّك بدأت زيارة المكتب قبل شهرين، غالباً عندما لا يكون أبوك مُتواجداً. |
Ele disse que és tão musculado, que as motas até parecem pequenas. | Open Subtitles | لا، لقد قال أنّك منتفخ لدرجة أنّك تجعل الدرّاجات تبدو صغيرة للغاية. |
Ele disse que estavas a tentar desestabilizar as eleições. | Open Subtitles | قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، |
Ele disse que teve contacto consigo no passado. | Open Subtitles | قال أنّك كنتِ مريضة لديه في الماضي |
Ele disse que já não o vês há mais de um ano. | Open Subtitles | قال أنّك لم تقابله لأكثر من عام. |
Ele disse que ficaste com ele, mas deve ter escondido. | Open Subtitles | قال أنّك أخذته، ولكننا لم نُصدّقه. |
É só sobre o que ele tem falado. Ele diz que você faz parte da família. | Open Subtitles | إنّه كلّ ما كان يتحدث عنه، قال أنّك فرد من العائلة. |
diz que estás sempre a dizer isso e que o irritas. Phil. | Open Subtitles | قال أنّك ترددينها كثيرًا مايدفعه للجنون. |
O meu pai disse que você o manteve vivo em Hanoi. | Open Subtitles | أتعرف، أبّي قال أنّك أبقيته " على قيد الحياة في " هانوي |
Ele disse que você viria. | Open Subtitles | قال أنّك قد تأتي |
O Alan disse-me que eras uma "pumazona". | Open Subtitles | حسناً، (ألان) قال أنّك نوع من الـ"كوجر". |
Também percebi que reagiste quando disse que tu escondes segredos de mim. | Open Subtitles | كما لاحظت ردّة فعلك لمّا قال أنّك تخفي أسرارًا عنّي. |