"قبل ثلاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há três
        
    • por três
        
    • à três
        
    • faz três
        
    • mais de três
        
    Conheci Agnes há três anos no Vale do Rift. TED قابلت آغنس قبل ثلاث سنوات في ريفت فالي.
    - Eu sei. A bomba foi enviada há três dias. Open Subtitles ـ اعرف ذلك ـ القنبلة ارسلت قبل ثلاث ايام
    Mentiu no banco das testemunhas há três anos. Porquê? Open Subtitles كذب على منصة الشهود قبل ثلاث سنوات لماذا؟
    O corpo foi encontrado num aterro há três anos. Open Subtitles عثر على جثتها بمدفن نفايات قبل ثلاث سنوات
    E por três anos, eu e alguns outros temos tentado falar sobre o que aconteceu em Claridge, Maryland, a 4 de julho de 2009. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات، وأنا وآخرين كنا نحاول الكلام عما حدث في كلاريدج ميريلاند،
    Até há três anos eu era o típico agente imobiliário. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كنت سمسار عقاري إعتيادي بعقلية قديمة
    Veio de Madrid para viver aqui há três anos. Open Subtitles ‫جاء للعيش هنا ‫من مدريد قبل ثلاث سنوات.
    Isso foi há três horas, bem antes de cortar os feeds CCTV. Open Subtitles هذه كانت قبل ثلاث ساعات قبل أن يقطعوا بث كاميرا المراقبة
    Desde que tivemos aquela reunião, há três anos e meio, tem sido uma verdadeira montanha russa. TED ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع.
    Porque, há três anos, fiz este capacete-escova-de-dentes e, depois de o terminar, fui para a sala, instalei uma câmara e filmei o aparelho a funcionar, num vídeo de sete segundos. TED لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني
    Durante 25 anos ao todo, e depois, há três anos, dei por mim a falar com o Presidente da IKEA sobre juntar-me à sua equipa. TED أمضيت 25 عاماً تقريبل في ذلك، ثم قبل ثلاث سنوات، وجدت نفسي أتحدث مع الرئيس التنفيذي لإيكيا حول الانضمام لفريقه.
    há três anos, eu estava parada a cerca de 90 m do reator nuclar número 4 de Chernobyl. TED قبل ثلاث سنوات، كنت واقفة على بعد حوالي مئة ياردة من تشيرنوبل! المفاعل النووي رقم 4.
    Eu comecei a construir esta rede há três anos. TED منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،
    há três anos, recebi um telefonema do advogado do Distrito de Brooklyn TED قبل ثلاث سنوات، تلقيت اتصالًا من المدعي العام في بروكلين.
    Nunca tinha pensado em ponderar isto, mas a Match.com, o sítio dos encontros na Internet, veio ter comigo há três anos e fez-me essa pergunta. TED أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد، لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة، قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال.
    Foi há três anos que recebi um telefonema no meu escritório com os resultados de um último exame. TED قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً.
    há três anos vivia numa carrinha no parque de estacionamento dum supermercado. Hoje, estou numa conferência TED. TED قبل ثلاث سنوات كنت أعيش في الفان في موقف السيارات لوول مارت. واليوم أنا أتحدث في تيد.
    Ele afirma ter sido abordado por três cavaleiros encapuzados, que lhe ofereceram proteção em troca da sua alma. Open Subtitles الذي تم التهجم عليه من قبل ثلاث فرسان يقول عرضوا عليه الحماية في مقابل روحه
    Minha senhora, o Mercy foi fechado à três anos. Open Subtitles سيدتي، هذه المستشفى قد اقفلت قبل ثلاث سنوات
    Entrei nisto... faz três anos com 75 voluntários, todos bons cavaleiros. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات مع 75 متطوع جميعهم فرسان جيدين
    O homem fugiu daqui há mais de três anos. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات هرب رجل بتلك الآلة من المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more