"قبل ثمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há oito
        
    Arthur Zang começou a trabalhar no "Cardiopad" há oito anos, no seu último ano na universidade. TED بدأ آرثر زانق العمل على الجهاز قبل ثمان سنوات، في السنة الأخيرة له في الجامعة.
    Expulsá-los da terra, isso é o que digo... como devíamos ter expulsado Nuvem Vermelha há oito anos atrás... quando se sentou nesta mesma sala para assinar esse tratado mal concebido... que mantém vocês, prospetores, entupidos aqui... em vez disso, onde há ouro suficiente espalhados pelo chão... para pagar toda a Guerra Civil. Open Subtitles اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة
    há oito anos, o seu navio naufragou e ele foi o único sobrevivente, tendo sido varrido para um continente estranho. Open Subtitles قبل ثمان سنوات كان الناجي الوحيد من حطام سفينة انجرفت إلى ساحل عجيب
    É difícil acreditar que, há oito anos, fomos estagiários, sabes? Open Subtitles من الصعب التصديق أننا كنا أطباء مستجدّين قبل ثمان سنوات
    há oito anos atrás, localizei os homens que a tinham raptado e encontrei-a. Open Subtitles قبل ثمان سنوات تعقبت الرجال الذين اِختطفوها ووجدتها
    Tivemos uma overdose há oito meses. Open Subtitles كانت لدينا حالة وفاة من أثر جرعة زائدة قبل ثمان اشهر
    há oito meses, Desert Peace teve uma fatalidade. Open Subtitles حول شئ واحد قبل ثمان اشهر ديزيرت بيس لديها حالة وفاة
    E isto é pela sua esposa que matou há oito anos. Open Subtitles وهذا لأجل زوجتك التي قتلتها قبل ثمان سنوات
    Aqui há oito anos, fui assombrada por um espírito maligno. TED قبل ثمان سنوات مسّتني روح شريرة.
    Queres dizer desde que me ligaste, há oito horas? Open Subtitles تقصدين بعد ماسألتيني قبل ثمان ساعات؟
    Porque a sua primeira esposa morreu num acidente de automóvel há oito anos em Portland. Open Subtitles لأن زوجتك الأولى توفيت بحادث سيارة قبل ثمان سنوات في "بورتلاند"
    Teria matado para a ter, há oito anos. Open Subtitles الانتباه الذي تمنحه لـ(درو).. لكنتُ سأقاتل لأجل ذلك قبل ثمان سنوات
    Uma mulher nos seus 30 anos, idade semelhante à da Summer, violada na própria casa, há oito dias. Open Subtitles إمرأة في منتصف الثلاثينات، سنمماثللـ (سمر )، أغتُصِبت في بيتها قبل ثمان أيام.
    Declararam-na como morta há oito horas atrás. Open Subtitles أعلنت وفاتكِ قبل ثمان ساعات.
    Isto foi tirado há oito minutos na esquina entre a 25th e a Cleveland. Open Subtitles هذا التقطت قبل ثمان دقائق عند زاوية شارعي (كليفلاند) والـ25
    há oito a dez anos atrás. Open Subtitles قبل ثمان الى عشر سنوات
    há oito anos, começou um boato que quase destruiu esta firma, afirmando que o seu boneco Chucky fora possuído por Charles Lee Ray, o Estrangulador de Lakeshore. Open Subtitles الذي أطلق، قبل ثمان سنين، الفضيحة التي... شلت هذه الشركة تقريبا، بادعاءه أن دمية "الشخص الطيب" التي كانت لديه قد استحوذت عليها روح...
    O caso do condado de Monash foi há oito anos. Open Subtitles قضية (موناش كونتي) كانت قبل ثمان سنوات
    Foi há oito anos. Open Subtitles كان ذلك قبل ثمان سنوات!
    Isso foi há oito anos atrás. Open Subtitles -كان ذلك قبل ثمان سنوات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more