"قبل ستّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há seis
        
    há seis meses, Whitman estava no seu escritório a tratar do seu negócio, que consistia em comprar e vender armas ilegais. Open Subtitles قبل ستّة شهور، ويتمان كَانَ في مكتبه، يَتدبّرُ عملَه الخاصَ، الذي، في حالتِه، كَانَ يَشتري وبيع أسلحةِ غير شرعيةِ.
    Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.
    há seis meses, um contacto disse-me que eles estavam outra vez activos. Open Subtitles ثمّ قبل ستّة شهور، إتصال لي أخبرني هم يصبحون نشيطون ثانية.
    Ministro da Segurança do governo russo até há seis meses, quando renunciaste por acusações de que eras... agressivo. Open Subtitles وزير أمن بالحكومة الروسية الجديدة قبل ستّة شهور حتى إستقلت بسبب التهم التي إتهموك بها، عدواني‏
    Tivemos esta conversa há seis meses e nada mudou. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    há seis meses atrás a mãe dela morreu aqui, ao vosso cuidado. Open Subtitles قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ
    há seis meses a sua esposa retirou a mãe desta instituição. Open Subtitles قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة
    Tive um acidente de viação há seis anos, quando ia a sair da casa da minha noiva. Open Subtitles لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي
    Referi o nome dela ao Procurador Gardner, há seis semanas. Open Subtitles ذَكرَت اسمَها لمحامي الادعاء غاردينر قبل ستّة أسابيع
    há seis meses, querias que fosse teu colega. Open Subtitles قبل ستّة شهور، أردتَني لِكي أكُونَ شريكَكَ.
    Este homem está a delirar ele foi dispensado da polícia há seis anos. Open Subtitles هذا الرجلِ تضليليُ. هو أُفرغَ مِنْ قوّةِ الشرطة قبل ستّة سنوات.
    Como podem ver, está disposto cronologicamente, desde o nascimento do Cobra, até há seis anos quando encenou a sua morte e escondeu-se. Open Subtitles كما ترى هو جميعاً مرتّب زمنياً، مِنْ ولادةِ الكوبرا حتى قبل ستّة سنوات عندما زيّفَ له الموت الخاص ونَزلَ تحت الأرض.
    O gajo saiu da cadeia há seis semanas. Open Subtitles النظرة، خَرجَ رجلُ من سجنِ قبل ستّة أسابيع.
    Foi libertado há seis meses. Open Subtitles هو أُطلقَ سراح قبل ستّة شهور. شكراً لكم.
    Isso foi há seis anos atrás. Nunca mais voltei a ver nenhum deles. Open Subtitles كان ذلك قبل ستّة سنوات ثم لم أرَ منهم احد
    Ele está sempre a falar com a avó, que morreu há seis anos. Open Subtitles يتحدث دائماً مع جدته، والتي ماتت قبل ستّة سنوات.
    O meu alistamento era suposto ter acabado a semana passada, portanto engravidámos há seis meses. Open Subtitles كان يُفترض أن ينتهي تجنيدي الأسبوع الماضي، لذا حبلنا قبل ستّة أشهر
    Acontece que há seis meses... um dos sistemas foi transportado para um armazém aqui mesmo em Albuquerque. Open Subtitles وتبيّن أنه قبل ستّة أشهر، إحدى هذه الأنظمة شُحنت إلى مخزن هنا في ألباكوركي.
    Porque eu estou num escritório que há seis meses estava a ser usado como uma agência de viagens. Open Subtitles لأني أَقِفُ في المكتب الذي كان قبل ستّة شهور مستعمل كوكالة سفريات.
    Morreu há seis semanas naquele motim. Open Subtitles مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more