"قبل عشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há dez
        
    • cerca de dez
        
    há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. Open Subtitles قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي.
    há dez anos, quando fui jantar a vossa casa. Open Subtitles قبل عشر سنوات عندما أتيت لبيتكم على الغداء
    Quando pensamos na vida dela há dez anos e agora. Open Subtitles عندما نفكر في حياتها قبل عشر سنوات إلى اليوم.
    há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho. Open Subtitles قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي إسمه غريب ماذا يحدث
    Na realidade, até te tentei procurar há cerca de dez anos, Open Subtitles بل حاولت البحث عنك قبل عشر سنوات في الواقع،
    - Deixa-os notar. Fizeste a tua parte há dez anos. Open Subtitles دعهم يُلاحِظوا , فقد أدّيت مُهمّتك قبل عشر سنوات
    Essa fotografia foi tirada há dez anos pela Interpol. Open Subtitles الشرطة الدولية ألتقطت صورة له قبل عشر سنوات
    há dez anos, digamos que vocês são a Foxconn a montar uma fábrica de iPhone, ao acaso. TED قبل عشر سنوات، لنتخيل بأنك شركة فوكسون وقمت ببناء مصنع جهاز الأيفون بالصدفة
    há dez anos, custava 30 cêntimos, seis vezes mais. TED قبل عشر سنوات، كانت تكلف 30 سنتا، ستة أضعاف.
    Jeroen Koolhaas: há dez anos, viemos ao Rio pela primeira vez para filmar um documentário sobre a vida nas favelas. TED قبل عشر سنوات قدمنا إلى ريو لتصوير فيلم وثائقي عن الحياة في الأحياء الفقيرة
    há dez anos, recebi uma chamada que mudou a minha vida. TED قبل عشر سنوات، تلقيت اتصالاً غيّر مجرى حياتي.
    há dez anos, vi-te entrar sozinho num bar... em Oklahoma City e eliminar três dos pistoleiros mais velozes da área. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    Não se lembra-se daquela história horrível lá, há dez anos? Open Subtitles لابد ان تتذكر العمل السيء الذي حدث هناك قبل عشر سنوات
    Sabem, tive esta mesma discussão... com a vossa mãe há dez anos atrás. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    há dez anos atrás, o Excelsis liderava no tratamento da terceira idade. Open Subtitles قبل عشر سنوات، إكسسيلسيس كان a وسيلة قيادية في عناية المسنين.
    Não, o que falta é o café com leite que pedi há dez minutos. Open Subtitles كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق
    Conhecera-a há dez anos quando era famosa pelo dinheiro do pai e pela grande amizade com o traficante de droga. Open Subtitles عرفتها قبل عشر سنين عندما كانت مشهورة بـ مال والدها وصداقه مقربه مع مروج مخدراتها
    Devia estar na igreja há dez minutos. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في الكنيسة قبل عشر دقائق.
    E estou tão farta de ouvir dizer o bom que eras há dez anos... Open Subtitles وكلامك الكثير و كيف كنت مشهورا قبل عشر سنوات
    Por cerca de dez segundos, até ele dizer que eu não era. Open Subtitles -إلى ما قبل عشر ثوانٍ عندما قال أنّي لستُ هُو .
    Construi isto aqui em baixo, há cerca de dez anos. Open Subtitles قمت ببناء هذا المكان هنا قبل عشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more