"قتالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutar comigo
        
    • minha luta
        
    • lutar contra
        
    • luto
        
    • de combate
        
    Impressionante, mas não queres lutar comigo, amor. As pessoas inocentes encontram sempre forma de acabar mortas. Open Subtitles مذهل، لكنّك لا تودّي قتالي يا حبّي، فللأبرياء سمة بانتهاء مآلهم موتى.
    Não podes lutar comigo se estiveres preso num baú! Open Subtitles لا تستطيع قتالي وأنت داخل قمقم
    - Tira-me as mãos de cima! - Por favor, estás a lutar comigo. - Não me toques! Open Subtitles أبعد يديك عني من فضلك ، أتريد قتالي
    A minha luta na cruzada vai devolver-nos o nosso título. Open Subtitles قتالي في الحملة الصليبية سيعيد إلينا لقبنا
    Olha, talvez seja uma causa perdida, mas prefiro morrer a lutar contra estes estupores, do que viver comigo próprio se não o fizer. Open Subtitles انظري، ربما هي قضية خاسرة لكنني أفضل الموت في قتالي ضد هؤلاء الأوغاد على الحياة دون قتال
    E lembrar-me por que luto todos os dias, para dar uma oportunidade a esta cidade desesperada. Open Subtitles ولأذكّر نفسي بسبب قتالي يوميًّا، لأمنح هذه المدينة الأشدّ يأسًا فرصة.
    A maior força de combate que o mundo já viu, derrubada de joelhos por um homem que gosta de pintar. Open Subtitles ..أعظمُ جيشٍ قتالي لم يرَ العالم مثيلاً له بَعْد أُجثي على ركبتيه من قِبَل رجلٌ يحبّ الرسم
    Podes afastar-te ou lutar comigo. Open Subtitles يمكنك التنحي جانباً أو يمكنك قتالي.
    No próximo ano, os outros competidores vão ter tanto medo, que vão recusar a lutar comigo. Open Subtitles و في السنة التالية .. كان ... المتبارين مرتعبين جداً و رفضوا قتالي
    Vou tirar-lhe a motivação para lutar comigo, ou seja, tu. Open Subtitles أخذ منها رغبتها في قتالي وهذه أنتِ
    Então, terás de lutar comigo por ele. Open Subtitles إذًا، سيكون عليكِ قتالي لأجله.
    Não queres lutar comigo. Open Subtitles انت لا تريد قتالي
    Quem tem coragem de lutar comigo? Open Subtitles من يتجرأ على قتالي
    Jogada tola, Jer. Não podes lutar comigo num sítio fechado. Open Subtitles حيلة غبيّة يا (جيرمي)، لا يمكنكَ قتالي في مساحة ضيّقة
    - Tyler? - Não queres lutar comigo, Hayley. Open Subtitles لا تودّي قتالي يا (هيلي) تعلمين ألّا يمكنك هزم مذؤوب
    A nossa vida, foi isso que a minha luta comprou. Open Subtitles حياتنا اللعينة، هذا ما حصلت عليه من قتالي
    É a minha luta e tenho que acabar o meu curso. Open Subtitles هذا قتالي وعلي إنهائه على طريقتي
    A vossa luta não é a minha luta. Open Subtitles قتالك ليس قتالي
    Não podes lutar contra mim e o veneno. Open Subtitles لا تستطيعين قتالي والسم يسري فيكِ
    Então preciso lhe dar umNmotivo para lutar contra mim! Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر هو إثارة المشاكل لإجبارك على قتالي أيها البطل سايتاما!
    Irei acabar com esta ascendência. E é por isso que eu luto! Open Subtitles سينتهي عند هذه السلاله وهذا سبب قتالي
    Não é natural e não parece a cicatriz de combate que vimos em alguns dos machos. Open Subtitles ليست طبيعية، ولا تبدو أنها ندب قتالي كالذي على الذكور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more