"قتل كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar todos
        
    • matou todas
        
    • matou todos
        
    • matar toda
        
    • matar todas
        
    • matou os
        
    • matar qualquer
        
    • matar os
        
    • matar as
        
    • Matou toda
        
    • as bactérias
        
    • matou todo
        
    • matasse todos os
        
    Alguém vai. Não podemos permitir que ele tente matar todos que aqui vêm. Open Subtitles شخص ما سيفعل , لا يمكن تركه يحاول قتل كل شخص يجئ هنا
    Se era a mim que queria, não tinha de matar todos esses inocentes. Open Subtitles قد كنت تريدني, ما كان عليك قتل كل هؤلاء الرجال الأبرياء
    Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟
    Da outra vez matou todas as vítimas menos uma. Open Subtitles المرة الماضية قتل كل ضحاياه باستثناء واحده
    Que matou todos os homens, mulheres e crianças ligados a ela? Open Subtitles بإنه قتل كل الرجال و النساء و الأطفال الذين مسّوا حياتها
    Vão matar toda a gente, incluindo os nossos homens? Open Subtitles أتعني قتل كل من فالموقع بما فيهم عملائنا
    Cale-se. Posso provar que planeia matar todas estas pessoas. Open Subtitles إصمت, أنت تحاول قتل كل هؤلاء ويمكن إثبات ذلك
    Asoka matou os irmãos e ninguém disse nada. Open Subtitles اسوكا قتل كل أشقائه. ولم يقل أحد كلمة واحدة.
    A única maneira de me livrar do Nazareno é matar qualquer menino nascido no país entre meia noite e a madrugada do dia 24 de março. Open Subtitles هى قتل كل مولود ذكر فى البلاد تمت ولادته مابين منتصف الليل الى الفجر -فى 24 مارس
    Meu Deus. Eles querem matar todos os possíveis hospedeiros. Open Subtitles يا الهى , هم يريدوا قتل كل المضيفيين المحتملين للجوؤولد
    E se tivermos de matar todos esses vermes para prová-lo, então matá-los-emos e pronto. Open Subtitles وإذا توجب قتل كل هذه الحشرات الطفيلية لإعادة الأمور إلى نصابها الطبيعي سنقتلهم جميعا، وهذا كل ما في الأمر
    um recluso sobreviveu, jurando matar todos os funcionários da "Palisade" que se cruzassem com ele. Open Subtitles احد النزلاء نجى وتعهد على قتل كل موظفين هذه الشركة
    Ando há anos a tagarelar sobre matar todos os humanos, e quem faz algo quanto a isso? Open Subtitles هنا كنت اثرثر منذ سنوات عن قتل كل البشر , ومن يفعل شئ حيال هذا ؟
    É o homem que há 10 anos atrás matou todas aquelas crianças. Open Subtitles انه الرجل الذي منذ 10 سنوات قتل كل اولئك الفتيان
    E se ele é o que matou todas estas pessoas? Open Subtitles ماذا لو هو يكون بالفعل الذي قتل كل هؤلاء الأشخاص
    Mas ele matou todas aquelas pessoas apenas por dinheiro. Open Subtitles ولكنه قتل كل هؤلاء الناس من أجل المال
    Eu fiquei na pré-selecção de um julgamento onde um homem matou todos os seus amigos na sua própria festa surpresa de aniversário. Open Subtitles وصلت إلى القائمة النهائية، لمحاكمة رجل قتل كل أصدقائه، في حفل عيد مولده المفاجئ
    Demonstrou sabiamente que podemos atrair os mosquitos ao local onde eles vão habitualmente para colher sangue para apanharem uma dose de esterilizadores ou de inseticida e levá-los para o seu "habitat" de reprodução para matar toda a progenitura. TED وقد أثبت بذكاء أنه بإمكانك حمل البعوض على الذهاب إلى مكان يعتاد الذهاب إليه للحصول على الدم لالتقاط جرعة من المعقمات أو المبيدات الحشرية، ونقلها إلى مواطن تكاثرهم مما يتسبب في قتل كل ذريتهم.
    Mas matar todas essas mulheres em nome dela foi errado. Open Subtitles لكن قتل كل هؤلاء النسوة باسمها تصرف خاطىء
    Sim, como o que matou os dinossauros. Open Subtitles اصطدام نيزكى اجل, مثل الذى قتل كل الديناصورات
    Ele vai matar qualquer pessoa numa cadeira de rodas? Open Subtitles و هل تنوي قتل كل شخص في كرسي متحرك؟
    Tive que matar os monstros todos para me redimir de ter ajudado a criá-los. Open Subtitles كان علىَ قتل كل الوحوش لأعوض عن مساعدتي في صنعهم في المقام الاول
    Porque é que alguém quer matar as pessoas que sabem que estás vivo? Open Subtitles لماذا يريد أحدهم قتل كل من يعرف أنك لازلت على قيد الحياة؟
    E aquela coisa Matou toda a gente naquele bar excepto os seres humanos. Open Subtitles وهذا الشيء قتل كل المخلوقات المتواجدة بالحانة ماعدا البشر
    Portanto a luz UV ideal poderia matar todas as bactérias, inclusive as superbactérias, mas de forma segura para a exposição de seres humanos. TED لذا فإن الأشعة فوق البنفسجية المثالية ستكون في الواقع قادرة على قتل كل أنواع البكتيريا، بما في ذلك البكتيريا المقاومة، وستكون آمنة للتعرض البشري.
    Polifemo matou todo sátiro que se aproximou do velocino. Open Subtitles أرجِّح أنّ ذاك العملاق الصقلوبيّ... هو من قتل كل أنصاف إله الغابة الذين اقتربوا من الفروة.
    Eles ficariam felizes se ele matasse todos os Muçulmanos. Open Subtitles فسيكونون بغاية السعادة لو أنه قتل كل المسلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more