conduzi soldados a sério em situações mais difíceis que esta. | Open Subtitles | لقد قدت جنوداً حقيقين في حالات أصعب من هذه |
conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Sabes quantas vezes tenho de conduzir aquele bus... - para que possamos comer bifes. | Open Subtitles | كم مره بربك قدت هذا الاتوبيس لناكل اللحم المشوي ؟ |
conduziste ilegalmente em frente a um polícia. Boa. | Open Subtitles | لقد قدت بشكل غير قانوني أمام شرطي تلك حركه جميله |
Levou um bote a 1,5 quilómetros através de águas agitadas, Conduziu 643 quilómetros e depois voltou quando não conseguiu encontrar a sua mulher infiel? | Open Subtitles | قدت زورق لميل فى مياة متلاطمة قدت 400 ميل ثم عدت ادراجك فحسب عندما لم تستطع ايجاد زوجتك الغير مخلصة ؟ |
Assim peguei no carro e vim directo para aqui. | Open Subtitles | لذا دَخلت سيارتي و قدت مباشرة إلى هنا |
Cheguei a casa às 19:00 e fui directo à garagem. | Open Subtitles | لقد عدت للبيت فى السابعة و قدت السيارة للجراج |
Guiei todo o dia e toda a noite, apenas continuei a guiar. | Open Subtitles | قدت طوال اليوم ، والليل بأكمله وإستمريت في ذلك |
Eu saí. conduzi uns 20 minutos. | Open Subtitles | لذا خرجت من هناك قدت سيارتي حوالي 20 دقيقة |
conduzi 40 minutos para ver este filme, não tirei os olhos do ecrã, mas ela era alta, não era velha e era ruiva. | Open Subtitles | لقد قدت 40 دقيقة لرؤية هذا الجزء عيني كانت على الشاشة لقد كانت طويلة |
Logo conduzi ébrio a recolher a uma prostituta doente. | Open Subtitles | ثم قدت السيارة وأنا سكران لألتقط إحدى العاهرات المليئة بالأمراض |
conduzi 1.30h e acabei por ficar sentado no carro, tive medo e não entrei. | Open Subtitles | قدت لساعة و نصف فقط كى أجلس فى سيارتى, خائفاً جداً من أدخل هناك |
Desculpem o meu vocabulário, mas eu conduzi o caminho todo até aqui neste clima de merda. | Open Subtitles | وأعذرى لهجتى وقد قدت لمسافه كبيره جداْ فى هذا الطقس السىء |
Ele deve-lhe ter dito. Porque conduzir 10 horas para ouvir de novo? | Open Subtitles | لابد وأنه قال لك ذلك، لأى سبب قدت ِ لعشر ساعات كى تأتى إلى هنا وتسمعينى نفس الشىء ؟ |
Se eu conduzir toda a noite consigo chegar ai ás 5 da manhã. | Open Subtitles | إسمعي ، إذا قدت خلال الليل سوف أصل عندك في الخامسة صباحا |
Vão culpar-te de tudo, dirão que conduziste massacres! | Open Subtitles | سيلومونك على كل سوء حظّهم يقُولون بأنّك قدت المذابح |
Já Conduziu homens em combate. | Open Subtitles | لقد قدت رجالا في معركة أنت تعرف كيف تجري الأمور |
Não, eu vim até aqui para te dizer que estamos a implantar um cardio-desfibrilador automático que não vai ajudar a paciente em nada excepto talvez dar-nos tempo suficiente para chegar a uma teoria quanto ao que se passa afinal com ela. | Open Subtitles | لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا |
fui até lá e esperei por horas, e não me deixaram vê-lo. | Open Subtitles | لقد قدت طول الطريق هنالك وانتظرت لساعات ولم يسمحو لي برؤيته |
Depois disso, entrei no meu carro e Guiei, e Guiei em grande velocidade. | Open Subtitles | بعد ذلك ركبت سيارتي و قدتها و قدت و قدت, بسرعة |
Apenas conduzo o carro. Vais com ele? Ela vai contigo? | Open Subtitles | ولكن أنا من قدت السيارة هل أنت ذاهبة معه؟ |
Dirigi até aqui e esperei enquanto se arrumava. | Open Subtitles | لقد قدت كل المسافة لهنا وانتظرتك ريثما تجهز. |
Na greve de 2011, liderou um ataque no qual estivadores armados com bastões de basebol danificaram gravemente instalações de exportação de cereais. | Open Subtitles | خلال الإضراب في ٢٠١١,أنت قدت الهجوم الذي قام فيه عمال الأرصفة بالتسلح بمضارب بيسبول وتخريب صومعة تصدير حبوب |
Mas tem cuidado, porque se bem te lembras da última vez que foste tu a liderar, guiaste o nosso grupo de aventureiros de "Dungeons and Dragons" | Open Subtitles | ولكن كن حذراً لانه كما تذكر أخر مره كنت القائد بها لقد قدت مجموعتنا من المغامرين |
De certeza que é a mesma sensação de quando eu cheguei com o carro e te vi sorrir. | Open Subtitles | انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك. |
Então, Vieste aqui a minha casa só para me dar esta bela caneta? | Open Subtitles | إذاً ، قدت كل الطريق إلى هنا فقط لتعطيني هذا القلم اللطيف ؟ |
Desculpe. Já há algum tempo que não conduzia com caixa manual. | Open Subtitles | آسف، لقد مر زمن طويل منذ أن قدت سيارة غير آلية |
Tu próprio lideraste o ataque! Trouxeste-nos este grande triunfo! | Open Subtitles | أنت بنفسك قدت الهجوم، جلبتَ لنا الإنتصار العظيم. |