"قدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • conduzi
        
    • conduzir
        
    • conduziste
        
    • Conduziu
        
    • vim
        
    • fui
        
    • Guiei
        
    • conduzo
        
    • Dirigi
        
    • liderou
        
    • guiaste
        
    • carro
        
    • Vieste
        
    • conduzia
        
    • lideraste
        
    conduzi soldados a sério em situações mais difíceis que esta. Open Subtitles لقد قدت جنوداً حقيقين في حالات أصعب من هذه
    conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. Open Subtitles لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات
    Sabes quantas vezes tenho de conduzir aquele bus... - para que possamos comer bifes. Open Subtitles كم مره بربك قدت هذا الاتوبيس لناكل اللحم المشوي ؟
    conduziste ilegalmente em frente a um polícia. Boa. Open Subtitles لقد قدت بشكل غير قانوني أمام شرطي تلك حركه جميله
    Levou um bote a 1,5 quilómetros através de águas agitadas, Conduziu 643 quilómetros e depois voltou quando não conseguiu encontrar a sua mulher infiel? Open Subtitles قدت زورق لميل فى مياة متلاطمة قدت 400 ميل ثم عدت ادراجك فحسب عندما لم تستطع ايجاد زوجتك الغير مخلصة ؟
    Assim peguei no carro e vim directo para aqui. Open Subtitles لذا دَخلت سيارتي و قدت مباشرة إلى هنا
    Cheguei a casa às 19:00 e fui directo à garagem. Open Subtitles لقد عدت للبيت فى السابعة و قدت السيارة للجراج
    Guiei todo o dia e toda a noite, apenas continuei a guiar. Open Subtitles قدت طوال اليوم ، والليل بأكمله وإستمريت في ذلك
    Eu saí. conduzi uns 20 minutos. Open Subtitles لذا خرجت من هناك قدت سيارتي حوالي 20 دقيقة
    conduzi 40 minutos para ver este filme, não tirei os olhos do ecrã, mas ela era alta, não era velha e era ruiva. Open Subtitles لقد قدت 40 دقيقة لرؤية هذا الجزء عيني كانت على الشاشة لقد كانت طويلة
    Logo conduzi ébrio a recolher a uma prostituta doente. Open Subtitles ثم قدت السيارة وأنا سكران لألتقط إحدى العاهرات المليئة بالأمراض
    conduzi 1.30h e acabei por ficar sentado no carro, tive medo e não entrei. Open Subtitles قدت لساعة و نصف فقط كى أجلس فى سيارتى, خائفاً جداً من أدخل هناك
    Desculpem o meu vocabulário, mas eu conduzi o caminho todo até aqui neste clima de merda. Open Subtitles وأعذرى لهجتى وقد قدت لمسافه كبيره جداْ فى هذا الطقس السىء
    Ele deve-lhe ter dito. Porque conduzir 10 horas para ouvir de novo? Open Subtitles لابد وأنه قال لك ذلك، لأى سبب قدت ِ لعشر ساعات كى تأتى إلى هنا وتسمعينى نفس الشىء ؟
    Se eu conduzir toda a noite consigo chegar ai ás 5 da manhã. Open Subtitles إسمعي ، إذا قدت خلال الليل سوف أصل عندك في الخامسة صباحا
    Vão culpar-te de tudo, dirão que conduziste massacres! Open Subtitles سيلومونك على كل سوء حظّهم يقُولون بأنّك قدت المذابح
    Conduziu homens em combate. Open Subtitles لقد قدت رجالا في معركة أنت تعرف كيف تجري الأمور
    Não, eu vim até aqui para te dizer que estamos a implantar um cardio-desfibrilador automático que não vai ajudar a paciente em nada excepto talvez dar-nos tempo suficiente para chegar a uma teoria quanto ao que se passa afinal com ela. Open Subtitles لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا
    fui até lá e esperei por horas, e não me deixaram vê-lo. Open Subtitles لقد قدت طول الطريق هنالك وانتظرت لساعات ولم يسمحو لي برؤيته
    Depois disso, entrei no meu carro e Guiei, e Guiei em grande velocidade. Open Subtitles بعد ذلك ركبت سيارتي و قدتها و قدت و قدت, بسرعة
    Apenas conduzo o carro. Vais com ele? Ela vai contigo? Open Subtitles ولكن أنا من قدت السيارة هل أنت ذاهبة معه؟
    Dirigi até aqui e esperei enquanto se arrumava. Open Subtitles لقد قدت كل المسافة لهنا وانتظرتك ريثما تجهز.
    Na greve de 2011, liderou um ataque no qual estivadores armados com bastões de basebol danificaram gravemente instalações de exportação de cereais. Open Subtitles خلال الإضراب في ٢٠١١,أنت قدت الهجوم الذي قام فيه عمال الأرصفة بالتسلح بمضارب بيسبول وتخريب صومعة تصدير حبوب
    Mas tem cuidado, porque se bem te lembras da última vez que foste tu a liderar, guiaste o nosso grupo de aventureiros de "Dungeons and Dragons" Open Subtitles ولكن كن حذراً لانه كما تذكر أخر مره كنت القائد بها لقد قدت مجموعتنا من المغامرين
    De certeza que é a mesma sensação de quando eu cheguei com o carro e te vi sorrir. Open Subtitles انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك.
    Então, Vieste aqui a minha casa só para me dar esta bela caneta? Open Subtitles إذاً ، قدت كل الطريق إلى هنا فقط لتعطيني هذا القلم اللطيف ؟
    Desculpe. Já há algum tempo que não conduzia com caixa manual. Open Subtitles آسف، لقد مر زمن طويل منذ أن قدت سيارة غير آلية
    Tu próprio lideraste o ataque! Trouxeste-nos este grande triunfo! Open Subtitles أنت بنفسك قدت الهجوم، جلبتَ لنا الإنتصار العظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus