Partiu a perna do lançador adversário com um taco. | Open Subtitles | أخذ عصا إلى رامي الفريق الثاني وكسر قدمه |
Olhando mais de perto, aquela perna está pousada languidamente no chão, o braço repousa pesado sobre o joelho. | TED | و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته. |
Examinar ao mais ínfimo pormenor dos pés à cabeça. | Open Subtitles | افحصه من رأسه الى إصبع قدمه بأدق التفاصيل |
Não é suposto limpares o chão com ele. Levanta-lhe os pés! | Open Subtitles | لا يفترض ان تقوم بمسح الأرضية به أرفع قدمه للاعلى |
Lembra-se daquele amputado duplo que foi desclassificado das Olimpíadas porque disse que as pernas falsas lhe davam uma vantagem injusta? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك المبتور قدمه الذى لم يتأهل إلى الالومبياد لانهم قالو أن قدميه الزائفة تعطية ميزة غير عادلة |
Vais deixá-lo chutar-te no cú até que o pé dele doa? | Open Subtitles | هل ستسمح له بأن يواصل ركلك حتى تؤلمه قدمه ؟ |
Sei lá, um braço ou uma perna! | Open Subtitles | قد يكون محظوظاً ويعود بإصابة لطيفة في قدمه أو ذراعه. |
O nível tóxico na perna do Dorn chegava para matar um touro. | Open Subtitles | نعم مستوى الدواء في قدمه عالي ويمكنه قتل ثور |
Indivíduo saudável com perna dormente. Ibuprofeno e cama, não é? | Open Subtitles | قدمه مكسورة يجب أن أعطيه بعض المسكنات أليس كذلك ؟ |
Se fizermos isto bem, ele pode vir a usar a perna. | Open Subtitles | لوقمنابذلكبالطريقةالصحيحة, سيكون بمقدوره استخدام قدمه فيما بعد |
O Dan é um participante improvável, porque, há menos de dez meses, este jovem estilhaçou a perna num acidente de mota. | Open Subtitles | هذا الفتى في حقيقة الامر قد حطم قدمه في حادث دراجة نارية |
Se fosse um homem de 80 anos, amputaria a perna. | Open Subtitles | لوانهارجلفي80من عمره, لكنتِ ستبترين قدمه |
Esquece. Nunca será tão divertido quanto o Andrew a rapar os pés! | Open Subtitles | لا عليك، لن يكون مضحكاً أكثر من الرجل الذي يحلق قدمه |
Portanto, qualquer movimento que fizesse para libertar as mãos ou os pés das amarras faria a corda estreitar-se ao redor do pescoço. | Open Subtitles | ولذلك , أي حركه يقوم بها لتحرير يديه أو قدمه من الربطات يسبب لهذا الحبل أن يضيق الخناق حول رقبته |
E eu sabia que vinhas, Cisco, mesmo antes de entrares na fenda e pores os pés neste mundo. | Open Subtitles | وكنت أعرف أنك سوف تأتي، وسيسكو، حتى قبل أن دخلت الاختراق ويضع قدمه على هذا العالم. |
Conduzia um camião antes de lhe cortarem as pernas. | Open Subtitles | كان يعمل سائقا على شاحنه قبل أن تقطع قدمه |
Injectem-lhe Novocaína nas pernas a ver como é que ele sai daqui. | Open Subtitles | دعنا نرش على قدمه مخدر موضعي ونشاهده وهو يحاول الخروج من هنا |
Temos o pé, um braço e agora a cabeça. | Open Subtitles | لدنا قدمه لدينا ذراعه ، والآن لدينا رأسه |
Por que um garoto perdeu o pé com um cortador de gramas? | Open Subtitles | هذا الأمر والرجل ذاك الذي خسر قدمه من آلة تشذيب الزرع؟ |
Então cortaram o seu pé para que ele não fugisse. | Open Subtitles | ثم قاموا بقطع قدمه لكي لا يتمكن من الهرب |
Está a começar a fazer pela ciência o que o smartphone fez pelas redes sociais. | TED | بدأت تقدم للعلم ما قدمه الهاتف الذكي لوسائل التواصل الاجتماعي |
O relatório que Kuznets lhes deu eram dados fiáveis sobre o que a economia dos EUA estava a produzir, atualizados, ano após ano. | TED | لذلك ما قدمه لهم تقرير كوزنيتس كان بمثابة بيانات موثقة عن ما كان ينتج اقتصاد أمريكا، محدثةً عامًا بعام. |
Vi um coiote arrancar uma pata antes de se esvair em sangue. | Open Subtitles | ورأيت ذئبا يدمى قدمه حتى الموت هذا ما سيفعله الرجل الأبيض |
Há uma hora atrás ele tinha um pé na forca... e o outro numa casca de banana. | Open Subtitles | محظوظ ، أليس كذلك ؟ قبل ساعة كانت قدمه على حبل المشنقة و القدم الأخرى على قشرة موزة |