"قدمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perna
        
    • pés
        
    • pernas
        
    • o pé
        
    • seu
        
    • fez
        
    • deu
        
    • pata
        
    • um pé
        
    Partiu a perna do lançador adversário com um taco. Open Subtitles أخذ عصا إلى رامي الفريق الثاني وكسر قدمه
    Olhando mais de perto, aquela perna está pousada languidamente no chão, o braço repousa pesado sobre o joelho. TED و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته.
    Examinar ao mais ínfimo pormenor dos pés à cabeça. Open Subtitles افحصه من رأسه الى إصبع قدمه بأدق التفاصيل
    Não é suposto limpares o chão com ele. Levanta-lhe os pés! Open Subtitles لا يفترض ان تقوم بمسح الأرضية به أرفع قدمه للاعلى
    Lembra-se daquele amputado duplo que foi desclassificado das Olimpíadas porque disse que as pernas falsas lhe davam uma vantagem injusta? Open Subtitles أتذكرين ذلك المبتور قدمه الذى لم يتأهل إلى الالومبياد لانهم قالو أن قدميه الزائفة تعطية ميزة غير عادلة
    Vais deixá-lo chutar-te no cú até que o pé dele doa? Open Subtitles هل ستسمح له بأن يواصل ركلك حتى تؤلمه قدمه ؟
    Sei lá, um braço ou uma perna! Open Subtitles قد يكون محظوظاً ويعود بإصابة لطيفة في قدمه أو ذراعه.
    O nível tóxico na perna do Dorn chegava para matar um touro. Open Subtitles نعم مستوى الدواء في قدمه عالي ويمكنه قتل ثور
    Indivíduo saudável com perna dormente. Ibuprofeno e cama, não é? Open Subtitles قدمه مكسورة يجب أن أعطيه بعض المسكنات أليس كذلك ؟
    Se fizermos isto bem, ele pode vir a usar a perna. Open Subtitles لوقمنابذلكبالطريقةالصحيحة, سيكون بمقدوره استخدام قدمه فيما بعد
    O Dan é um participante improvável, porque, há menos de dez meses, este jovem estilhaçou a perna num acidente de mota. Open Subtitles هذا الفتى في حقيقة الامر قد حطم قدمه في حادث دراجة نارية
    Se fosse um homem de 80 anos, amputaria a perna. Open Subtitles لوانهارجلفي80من عمره, لكنتِ ستبترين قدمه
    Esquece. Nunca será tão divertido quanto o Andrew a rapar os pés! Open Subtitles لا عليك، لن يكون مضحكاً أكثر من الرجل الذي يحلق قدمه
    Portanto, qualquer movimento que fizesse para libertar as mãos ou os pés das amarras faria a corda estreitar-se ao redor do pescoço. Open Subtitles ولذلك , أي حركه يقوم بها لتحرير يديه أو قدمه من الربطات يسبب لهذا الحبل أن يضيق الخناق حول رقبته
    E eu sabia que vinhas, Cisco, mesmo antes de entrares na fenda e pores os pés neste mundo. Open Subtitles وكنت أعرف أنك سوف تأتي، وسيسكو، حتى قبل أن دخلت الاختراق ويضع قدمه على هذا العالم.
    Conduzia um camião antes de lhe cortarem as pernas. Open Subtitles كان يعمل سائقا على شاحنه قبل أن تقطع قدمه
    Injectem-lhe Novocaína nas pernas a ver como é que ele sai daqui. Open Subtitles دعنا نرش على قدمه مخدر موضعي ونشاهده وهو يحاول الخروج من هنا
    Temos o pé, um braço e agora a cabeça. Open Subtitles لدنا قدمه لدينا ذراعه ، والآن لدينا رأسه
    Por que um garoto perdeu o pé com um cortador de gramas? Open Subtitles هذا الأمر والرجل ذاك الذي خسر قدمه من آلة تشذيب الزرع؟
    Então cortaram o seu pé para que ele não fugisse. Open Subtitles ثم قاموا بقطع قدمه لكي لا يتمكن من الهرب
    Está a começar a fazer pela ciência o que o smartphone fez pelas redes sociais. TED بدأت تقدم للعلم ما قدمه الهاتف الذكي لوسائل التواصل الاجتماعي
    O relatório que Kuznets lhes deu eram dados fiáveis sobre o que a economia dos EUA estava a produzir, atualizados, ano após ano. TED لذلك ما قدمه لهم تقرير كوزنيتس كان بمثابة بيانات موثقة عن ما كان ينتج اقتصاد أمريكا، محدثةً عامًا بعام.
    Vi um coiote arrancar uma pata antes de se esvair em sangue. Open Subtitles ورأيت ذئبا يدمى قدمه حتى الموت هذا ما سيفعله الرجل الأبيض
    Há uma hora atrás ele tinha um pé na forca... e o outro numa casca de banana. Open Subtitles محظوظ ، أليس كذلك ؟ قبل ساعة كانت قدمه على حبل المشنقة و القدم الأخرى على قشرة موزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more