| - Meu Deus, eles foram à montanha. - Anda, vamos. | Open Subtitles | ـ يا الهي قد ذهبوا الى الجبل ـ هيا بنا , هيا بنا |
| Passamos pela casa do doutor para ver se eles foram para Bixby. | Open Subtitles | ونحن سنقف بجوار مكان الدكتور ونرى إذا كانوا قد ذهبوا إلى "بكسبي" أم لا ؟ |
| Como posso ainda estar aqui quando os jovens já foram deitar-se? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكون ما أزال هنا بينما كل الشباب قد ذهبوا إلى السرير؟ |
| Os funcionários já foram para casa. | Open Subtitles | -السلك الصحفي محجوب حاليًا والموظفون قد ذهبوا إلى منازلهم ماذا لو أردتُ الخروج؟ |
| Mesmo que eles tenham escapado ao incêndio, não podem ter ido longe. | Open Subtitles | حتى لو أنهم قد هربوا من النار. فإنهم لا يمكن أن يكونوا قد ذهبوا بعيداً |
| Tenho a certeza que se foram embora. Olhe. | Open Subtitles | . أظن حقاً أنهم قد ذهبوا أعني ، ألق نظرة |
| Vasculhei os destroços durante muito tempo... mas tinham desaparecido. | Open Subtitles | وقمت بتمشيط الأنقاض لفترة طويلة لكنهم قد ذهبوا |
| Faz alguma ideia para onde eles foram? | Open Subtitles | هل لديكِ أية فكرة الى أين قد ذهبوا ؟ |
| O empregado não viu nenhum carro nem sabe para onde eles foram. | Open Subtitles | . و النادل لم يري السيارة , ولا يعرف الي اين قد ذهبوا . . |
| Óptimo. Pode trazer o carro para a frente. A Jill e a Wendy já foram embora. | Open Subtitles | جيد إركنوا سيارتكم قريباً جيل) و (ويندي) قد ذهبوا) |
| Acho que já foram. | Open Subtitles | ـ أظن أنهم قد ذهبوا . |
| Alguém me sabe dizer onde poderia ter ido para reparação? Há a oficina do Wilson na 160. | Open Subtitles | من يستطيع اخباري اين هم ربما يكونوا قد ذهبوا |
| Onde podem ter ido com este tempo? | Open Subtitles | اينَ يمكن ان يكونوا قد ذهبوا في هذا الجو؟ |
| Acham que se foram embora? | Open Subtitles | -هل تعتقدون أنهم قد ذهبوا ؟ |
| - Já se foram embora. | Open Subtitles | انهم قد ذهبوا |
| Andei horas na minha motoreta, atravessando riachos e capim muito alto, mas só consegui chegar à cidade depois de o governo a ter queimado e as pessoas tinham desaparecido. | TED | قدت الدراجة النارية لساعات عابرًا جداول الغابة و عشب الفيل الطويل ولم أكد أصل للمدينة حتى وجدت الحكومة قد أحرقتها و أن سكانها قد ذهبوا |
| Quando acordei, os três tinham desaparecido. | Open Subtitles | عندما أفقت ثلاثتهم قد ذهبوا |