"قد علم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabia que
        
    E como é que alguém sabia que estava lá? Open Subtitles وكيف أيضا قد علم أحدهم أنها موجوده هناك؟
    Imagine que alguém sabia que o Paul ia limitar o poder da Igreja. Open Subtitles افترض ان أحد ما قد علم ان بول سوف يضعف قوة الكنيسة ..
    O maldito sabia que olharíamos a parte de trás do carro. Open Subtitles الوغد قد علم أننا سنتحقق من المقعد الخلفي للسيارة
    O director da prisão em que o Lorta ficou, sabia que ele era único. Open Subtitles السجان الذي كان في السجن الذي تم وضع لورتا به قد علم أنه فريد من نوعه
    Mas também sabia que nós tínhamos uma oportunidade rara de apanhar todo o "PX". Open Subtitles ولكنه قد علم أيضًا أننا لدينا فرصة ضئيلة للغاية للإطاحة بهم جميعًا
    Portanto, isto foi uma emboscada. Quem fez isto, sabia que ele tinha a mala com ele. Open Subtitles إذن كان هذا فخ، أياً كان من فعل هذا قد علم أنّ بحوزته تلك الحقيبة.
    Seja quem for que a tatuou, sabia que ela devia estar no CCD para torná-las visíveis? Open Subtitles لذا فأى كان من قام بوضع هذه الأوشام قد علم أنه يجب عليها التواجد في شركة " سي دي سي " لتُصبح مرئية
    Talvez ele sabia que ela ia à festa do Ty. Open Subtitles " رُبما يكون قد علم أنها ذهبت إلى حفلة " تي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more