Achei que tinhas dito qualquer coisa e eu não ouvi, e que fosse disso que me culpasses. | Open Subtitles | ظننت بأنك ربما قد قلت شيئا حول نقطة ما و لم أسمعه و هذا ما تحمله ضدي |
Achava que tinhas dito que já tinham resolvido tudo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنكَ قد قلت بأنكم الأمور تجري على مايرام. |
Julgava que tinha dito que eles não vinham do espaço. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد قلت أنهم لم يأتوا من الفضاء الخارجي |
Mas eu pensei que tinha dito que era o homem do lixo da humanidade. | Open Subtitles | لكنني ظننتك قد قلت : أنك بمثابة عامل تنظيف القذارات البشرية |
- Não acredito que acabei de dizer isto. | Open Subtitles | رائع , لا أصدق أننى قد قلت ذلك وكذلك أنا |
Não acredito que acabei de dizer isto! | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق أنّني قد قلت ذلك |
eu disse que temos uma maquina industrial no laboratório para aquecer as amostras. | TED | و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة |
- Disse que podíamos comprá-la... - Sei o que disse... | Open Subtitles | أنك قد قلت أننا نستطيع تحمل تكاليف هذا المنزل و أن نقوم برهنه... |
- Não! Oxalá to tivesse dito. | Open Subtitles | وأود أن كنت قد قلت لك حول هذا الموضوع. |
Pensava que tinhas dito que conseguias fazer isto melhor do que o Stark. | Open Subtitles | اعتقد أنك قد قلت بأنك تستطيع إجراؤهاأفضلمن "ستارك" |
Pensei que tinhas dito que era a tua alcateia que viria atrás de mim se eu voltasse para cá. | Open Subtitles | ظننتك قد قلت أن قطيعك هو... الذي سيأتي بإثري، إذا ما جرؤت على العودة. |
Pensei que tinhas dito que não vinhas. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قد قلت أنك لن تجيء |
Pensava que tinhas dito que ele era inteligente. | Open Subtitles | .أعتقد بأنكَ قد قلت بأنه ذكيّ |
Pensei que tinha dito que ia vestir algo mais relaxante. | Open Subtitles | اعتقد انك قد قلت انك قد تغيرت الي شي اكثر راحه |
Pensava que tinha dito que eu era a única capaz de entrar nele. | Open Subtitles | ظننت أنك قد قلت أنّي الوحيدة التي تستطيع الدخول إليه. |
Deus, não acredito que acabei de dizer isto. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أصدق أني قد قلت ذلك للتو |
eu disse... Eu acabei de dizer isso. | Open Subtitles | قد قلت لتوي قلت ذلك |
- Acho que eu disse qualquer coisa quanto estávamos sob o efeito do bloqueio de GABA. | Open Subtitles | اعتقد بأنني قد قلت شيئا ما عندما كنا كلنا متاثرين بنقصان حامض غاما البوتريك |
Não sei se o que disse faz sequer sentido, mas... | Open Subtitles | لا أدري إن كنت قد قلت أشياء جرحت مشاعرك، ولكن... |
- Se eu tivesse dito a verdade, isto podia não ter acontecido. | Open Subtitles | -لو كنت فقط قد قلت الحقيقه ما كان هذا ليحدث |