É a minha história e a de três amigos que marcaram a minha vida. | Open Subtitles | هذه هى قصتى والتى عبارة عن ثلاثة أصدقاء حقيقيين فى حياتى |
Foste atrás dela depois de ouvir a minha história pra veres se ficava-mos juntos. | Open Subtitles | وأنك قد أوقعت بها بعد أن . حكيت لها قصتى كى تجمعنا معاً |
Sou Naina Catherine Kapur Patel... e esta é a minha história. | Open Subtitles | أنا نينا كاثرين كابور باتيل و هذه كانت قصتى |
Se alguma vez contarem a minha história, que digam... ... que caminhei entre gigantes. | Open Subtitles | اذا حكوا لك قصتى دعهم يقولون اننى صارعت العمالقة |
Tal como a maioria de vós, que viveram o trauma do furacão, a minha história passou-se há uns anos. | Open Subtitles | كمعظمكم الذين تحملوا صدمه الإعصار قصتى ترجع إلى الوراء بضع سنين |
Você não consegue escrever a minha história porque a sua ideia de sofrimento é muito diferente da minha. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكتب قصتى لأن فكرتك عن المعأناة فقيرة جدا |
Bem, sabes, agora que estamos no mesmo negócio, não devia de te contar a minha história. | Open Subtitles | حاليا, انت تعرفى نحن الان فى نفس مجال العمل من الافضل الا ادع قصتى تتسرب |
Lá por lhe ter contado a minha história não significa que faça parte dela! | Open Subtitles | ليس لأننى أخبرتك قصتى فهذا لا يدعوك لتكون جزءاً منها |
Deve ir mudar a minha história, Vá para casa e não volte. | Open Subtitles | ,إذهبى قصتى بتغيير وتقومى تذهبى أن يجب مطلقا تعودى ولا |
Eles ficam à espera que eu mude a minha história ou que admita que errei. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون منى فقط أن أغير قصتى أو أعترف بخطأى |
Essa foi a minha sentença, mas... não é a minha história. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانت عقوبتى ولكن ... انها ليست قصتى |
Quem apoiará a minha história se eu prometer que até ao fim do ano arranjo namorados para todas? | Open Subtitles | من سيقوم بدعم قصتى إذا وعدتكم بإنه فى نهاية العام سأحصل لكم على فتيان لجميعكم |
Tenho a certeza disso, mas quero apontar alguns factos para provar a minha história. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ... كنت أحاول إظهار بعض الحقائق التى تدعم صدق قصتى |
Vou procurar J. Hoolihan e contar-lhe a minha história. | Open Subtitles | Jerry Hoolihan رئيس نقابة المحامين الأمريكية خلال الاربعينيات ولكنى سأذهب الى جيرى هولهين وأخبرة جانب من قصتى |
Sou Naina Catherine Kapur e esta é a minha história. | Open Subtitles | انا نينا كاثرين كابور وهذه قصتى |
"Não acredito que roubaste a minha história sobre a Vivienne Tam, sua puta baixa. | Open Subtitles | "أنا لا أصدق أنك سرقتى قصتى عن "فيفيات تام"، أيتها العاهرة المغتابة. |
a minha história saiu dois anos antes de ele ter escrito a dele. | Open Subtitles | حــسـنــاً قصتى ظهرت قبل عامين من قصته... |
Não sei o que é pior roubar a minha história ou estragar o final. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرر ما هو الأسوأ سرقة قصتى أم تدمير النهايه... |
Quero que mude a minha história. A história que você roubou. | Open Subtitles | أريدك أن تـُـصلح قصتى القصة التى سرقتها |
O que quer? Eu tenho uma pista para a minha matéria. | Open Subtitles | لقد وجدت دليلا فى قصتى |
Os estromatólitos são os heróis da minha história. | TED | الاستروماتوليتس هم الأبطال فى قصتى هذة. |