Fica bem, numa galeria de arte, pois é uma obra de arte. | Open Subtitles | تَعْرفين، تَبْدين عظيمة في معرض فني يَجْعلُك نوعَ ما قطعة فنية. |
É uma obra de arte, é masculino, é magnífico, nunca houve nada assim. | TED | أنه قطعة فنية و ذكوري وبديع، ولا يوجد شبيه له. |
Já viste o que é estragar uma obra de arte destas com uma cor assim? | Open Subtitles | أيمكن أن تتخيّل تشوية قطعة فنية مثل هذه بلون مثل ذلك؟ |
Não vou sair de Paris, sem a melhor peça de arte, | Open Subtitles | انا لن اغادر باريس دون أروع قطعة فنية في فرنسا |
O meu sistema de segurança não é topo de gama. É o melhor. | Open Subtitles | نظام حمايتي ليس قطعة فنية بل الفن نفسه |
Pois, por ser uma obra-prima, sempre que vejo o Gary Grant levar a Ingrid Bergman escadas abaixo, acho que os alemães os agarram. | Open Subtitles | نعم لان هذا الفلم قطعة فنية في كل مرة اشاهد الفلم عندما يقوم كاري جرانت بحمل انغريد بيرقمان في السلالم دائما اعتقد بأن الالمان سيمسكون بهم |
"Não sei se terás dentro de ti uma obra de arte. | Open Subtitles | أنا لاأعرف إذا كان لديك قطعة فنية بداخلك |
Uma vez um artista disse, nunca compre uma obra de arte que não precise de ter. | Open Subtitles | في أحد المرات قال فنان لا تشتري قطعة فنية إذا لم تكن مضطراً للحصول عليها |
A tua carne fundiu-se à matriz do sistema Hecatonchire, tão perfeitamente... que és praticamente uma obra de arte. | Open Subtitles | لحمك اختلط بنظام الهاكاتونشير تماماً عملياً انت قطعة فنية |
Podes não ser único como pensavas, querido, mas continuas a ser uma obra de arte. | Open Subtitles | ربما أنت لست فريد من نوعك كما تعتقد ياعزيزي ولكنك لازلت قطعة فنية |
Quando decidi criar uma obra de arte em Manshiyat Naser, o bairro dos apanhadores de lixo do Cairo, no Egito, nunca pensei que este projeto viesse a ser a experiência humana mais incrível que eu já teria. | TED | عندما قررت خلق قطعة فنية في منشية ناصر، وهي حي لجامعي القمامة في القاهرة في مصر، لم أكن أتخيل أن هذا المشروع سيكون أكثر تجربة إنسانية روعة عشتها قط. |
Aí estão vocês, ali está um estranho e há uma terceira coisa qualquer que vocês os dois presenciam e podem comentar, como uma obra de arte pública ou alguém pregando na rua, ou alguém que usa roupas engraçadas. | TED | يوجد هناك أنتم، والشخص الغريب، وهناك شيء ما ثالث قد يراه كلاكما ويعلق عليه، مثل قطعة فنية عامة أو شخص يعظُ في الطريق أو شخص يرتدي ملابس مضحكة. |
Vale uma fortuna. É uma obra de arte. | Open Subtitles | انه يساوي الكثير من المال انه قطعة فنية |
Isto é uma galeria de arte, amigo... e isto... é uma obra de arte. | Open Subtitles | هذا معرض فني يا صديقي وهذه هي قطعة فنية |
Por acaso, não compraste uma obra de arte, recentemente? | Open Subtitles | ألا يصادف أنك اشتريت قطعة فنية مؤخراً؟ |
Da colecção Heritage. É uma obra de arte, na verdade. | Open Subtitles | مجموعة إرثيه، إنها قطعة فنية حقاً |
Isto não são só sapatos, são uma obra de arte. | Open Subtitles | تلك ليست فقط احذية انها قطعة فنية |
Então alguém do museu vai tentar safar-se com uma inestimável peça de arte contemporânea. | Open Subtitles | إذا سيكون هناك احد بالمتحف سيحاول ان يهرب ومعه قطعة فنية لا تقدر بثمن |
Disse desde o início que nenhuma peça de arte valia a vida de um homem. | Open Subtitles | أخبرتكم في البداية أنه ليس هناك قطعة فنية تساوي حياة شخص |
daqui a 30 anos, acha que alguém se lembrará que esses homens morreram por uma peça de arte? | Open Subtitles | أتظن أنه بعد 30 عاماً من الآن، سيتذكّر أحد ان هناك رجال ضحوا بحياتهم من أجل قطعة فنية ؟ |
"É uma obra-prima, Sr. Poe. Um epitáfio digno dos seus presentes." | Open Subtitles | "إنها قطعة فنية يا سيد (بــو) تستحق أن تكون هدية نقش على ضريح" |