"قطعتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cortaste
        
    • cortei
        
    • corto-a
        
    Uh, as pernas que supostamente cortaste... Open Subtitles الأقدام التي من المفترض أنك قطعتها
    Olha, antes de entrar nesse carro, deverias saber que uma chamada para a seguradora, a dizer que cortaste os pulsos pela Nancy, não quer dizer... Open Subtitles قبل أن أصعد إلى السيارة يجدر بك أن تعلم بأن مكالمة واحدة و المواثيق التي قطعتها ... لا تعني
    "Quantas cabeças cortaste?" Open Subtitles كم من الرؤوس قطعتها هناك؟
    -Cortei o pneu, foi isso... cortei com uma faca, senão não seria pneu de alta velocidade. Open Subtitles حسناً لقد قطعتها هذا ما حدث للأثلام لقد قطعتها بسكن مسننة و إلا لن تكون إطارات سرعة أليس كذلك ؟
    Tenho orgulho em dizer que fui eu que a cortei. Open Subtitles لقد قطعتها بنفسي، وأفخر بقولي ذلك
    Quieta, ou corto-a juntamente com o resto! Open Subtitles لا تتحركي، وإلا قطعتها من رسغكِ
    Significa que a cortaste aos bocados enquanto ela estava viva. Open Subtitles يعني أنك قطعتها في أجزاء
    A Abby conferiu as pernas que cortaste... Open Subtitles -آبي) طابقت الأقدام التي قطعتها)
    Quando lutamos pela última vez, eu cortei. Open Subtitles عندما تقاتلنا اخر موة, قطعتها.
    Isso mesmo, fi-lo. cortei -as. Open Subtitles هذا صحيح, لقد قطعتها
    Quando a cortei, ela gritou. Open Subtitles عندما قطعتها صرخت
    Fui eu que a cortei. Open Subtitles -كلا، لقد قطعتها بنفسي
    Não te preocupes, Mary. Já a cortei. Open Subtitles لاتقلقي يا (ماري) لقد قطعتها.
    Tira a mão da boca dela ou eu corto-a. Open Subtitles أبعد يدك عن فمها وإلا قطعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more