"قطعت وعدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiz uma promessa
        
    • Prometi
        
    • fez uma promessa
        
    • dei a minha palavra
        
    Quando soube que estavas preso, fiz uma promessa. Open Subtitles .عندما اكتشفت أنك كنت في السجن قطعت وعدا. أعرف.
    fiz uma promessa ao meu filho de que tinha deixado essa vida. Open Subtitles قطعت وعدا لولدي بأني انتهيت من تلك الحياة
    fiz uma promessa ao Mark Rawls de que te levaria de volta para a prisão. Open Subtitles قطعت وعدا لمارك رولز ان اعيدك للسجن يا ارثر
    Prometi a mim mesmo que havia de voltar... e amar-te para sempre. Open Subtitles و لقد قطعت وعدا علي نفسي في هذه الليلة ان اعود و احبك للابد
    Prometi ao teu pai que te protegeria, mas, se voltares a trair-me, quebrarei a promessa sem hesitar. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لوالدك بأنني سأقوم بحمايتك. و لكن إذا ما خدعتني ثانية, فسأنهي هذا الوعد بدون أي دقيقة تفكير.
    Quando você enterrou a cápsula, fez uma promessa a Miles Holling. Open Subtitles عندما دفنت الكبسولة، قطعت وعدا مع السيد مايلزهولنك، هل تذكر؟
    Sabem, eu dei a minha palavra a uma pessoa que não iria demolir este edifício que está atrás de mim. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لشخص ما بأننا لن نهدم المبنى الذى خلفى
    fiz uma promessa, e vou mantê-la. Open Subtitles الآن لقد قطعت وعدا وسأحافظ عليه
    fiz uma promessa de tomar conta desses rapazes. Open Subtitles لقد قطعت وعدا ان اعتنى بهؤلاء الفتية
    fiz uma promessa a toda a gente. Open Subtitles انه ليس مخطئا,لقد قطعت وعدا للجميع
    E eu fiz uma promessa para mim mesmo quando você saiu Open Subtitles لقد قطعت وعدا على نفسي عندما غادرت
    Mas fiz uma promessa. Open Subtitles لكني قد قطعت وعدا
    fiz uma promessa. Open Subtitles لقد قطعت وعدا على نفسى
    fiz uma promessa aos meus amigos. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لصديقاتي
    Eu Prometi que não saía daqui até que todos estivessem a salvo fora desta ilha. Open Subtitles لقد قطعت وعدا انني لن اغادر الى ان يغادر الجميع بامان هذه الجزيرة
    Roy, eu Prometi uma coisa a uma pessoa, mas vou ter de quebrar a promessa. Open Subtitles روي لقد قطعت وعدا لشخص لكنني مضطرة لاخلافه
    E Prometi que mataria qualquer um que a magoasse. Open Subtitles و قطعت وعدا على نفسي أنني سأقتل كل من يؤذيها
    Prometi a mim próprio afastá-la de John Legit Hunter, que não a merecia, percebe? Open Subtitles لذلك قطعت وعدا على نفسي ان اخرب علاقتها مع " جون ليقد هنتر " والذي لا يستحقها كما قلت لك
    Eu Prometi que acabávamos com o LokSat juntos. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لها بالاطاحة بلوكسات سوية
    Prometi à Penny. Open Subtitles قطعت وعدا ل"بيني"ْ
    Você fez uma promessa às pessoas da Cidade do Lago. Open Subtitles انت من قطعت وعدا لرجال المدينة.
    Não podemos fazer isso. dei a minha palavra. Open Subtitles لا نستطيع ان نفعل ذلك ,لقد قطعت وعدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more