Todas as florestas foram cortadas ou destruídas pelos bombardeamentos. | Open Subtitles | جميع الغابات تم قطعها أو إفراغها بواسطة التراكترات |
Podemos vê-los porque, muito simplesmente, as outras árvores foram cortadas. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك تستطيع أن تراهم أن كل الأشجار الأخرى تم قطعها. |
Diria que foi estrangulada e cortada depois de falecer. | Open Subtitles | أتوقع بأنها خُنقت ثم تَم قطعها إلى نصفين |
E pendurou-o naquela árvore Aquela que acabou de cortar. | Open Subtitles | وقام بِشنقه على هذه الشجرة لهذا يُريد قطعها |
Não foi cortado numa luta. Foi um corte limpo. | Open Subtitles | إنّها لم تُقطَع في أيّة مشاجرة، بل تمّ قطعها قطعاً نظيفاً. |
Ele cortou-o... e o sangue dele atraiu um dos gigantes do lago para matar o Pescoço-Comprido. | Open Subtitles | لقد قطعها , انتشرت الدماء بكل مكان حيث قتلها |
Ele cortou-a porque o ritual não funcionou. | Open Subtitles | لقد قطعها لأن التعويذة لم تنفع |
Se este livro é um puzzle, talvez estas sejam as suas peças. | Open Subtitles | إن كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه قطعها |
Têm de o remover, trazê-lo para casa, cortá-lo, olhar lá para dentro e dizer: "Ah sim, tem gasolina." | TED | يجب عليك استخراجها و احضارها الى المنزل قطعها و النظر داخلها و تقول"اجل يوجد بها وقود" |
Estou perfeitamente ciente disso, então, cortá-la não é uma opção. | Open Subtitles | أعلم هذا جيداً، إذاً قطعها ليس خياراً |
Alguns pássaros engaiolados nunca terão as asas cortadas. | Open Subtitles | اجنحة بعض خريجي السجون لا يمكن ابداً قطعها |
Há cinco saídas do piso principal que precisam de ficar cortadas. | Open Subtitles | ثمّة خمس مخارج طواريء في الطابق الرئيسي علينا قطعها |
As linhas telefónicas foram cortadas e eles estão a interferir com os sinais de telemóvel. | Open Subtitles | خطوط الهاتف تم قطعها وهم مشوشين على إرسال الهواتف النقالة. |
Estas páginas foram cortadas dos corpos dos condenados, sobre os quais os Escuros escreveram os seus excertos com sangue humano. | Open Subtitles | تلك الصفحات تم قطعها من جثث الملعونين، حيث كتب عليها المُظلمين تعويذاتهم بالدماء البشرية |
A extremidade proximal da tíbia foi cortada e realinhada. | Open Subtitles | النهايه الطرفيه للظنبوب قد تم قطعها وإعاده تنسيقها. |
Não parece que a cabeça tenha sido cortada com qualquer arma que eu conheça e eu conheço a maioria das armas. | Open Subtitles | لا يبدو أن الرأس تم قطعها بأي سلاح معروف لدي وأنا على اطلاع على الكثير منها أنت على حق |
Não se trata mais de sair e encontrar uma árvore cortada. | TED | إن الأمر لا يزيد عن الخروج والعثور على شجرة تم قطعها. |
Sim, bem, a maioria dos a nudez que se cortar | Open Subtitles | نعم , حسناً , معظم مقاطع التعري يتم قطعها |
E consegui entrevistar uma vizinha. Disse uns palavrões, mas podem cortar isso. | Open Subtitles | ولدي مقابلة مع جارتهم قالت كلمات بذيئة ، ولكنكي تستطيعين قطعها |
Acabou mal, olho esquerdo cortado." | Open Subtitles | ذهبت ادراج الرياح , العين اليسرى تم قطعها |
E este tipo cortou-o em menos de dois minutos! | Open Subtitles | عامين، ومساعدك قطعها في أقل من دقيقتين |
E eu vou dizer-lhe que este homem cortou-a. | Open Subtitles | وسأرد عليه حينها، بـ"أن هذا الرجل قطعها". |
Quando um sítio é pilhado, é como se um "puzzle" a que já faltam 90% das peças ficasse com o resto obscurecido, totalmente irreconhecível. | TED | عندما يتم نهب موقع، فالأمر يصبح أشبه بأحجية فقدت 90 بالمئة من قطعها مما يجعل الباقي لا يمكن التعرف عليه. |
Ele sabe da merda dele. Não dá pa cortá-lo. | Open Subtitles | إنه يعرف بضاعته، لا يمكنك قطعها |
- Querido, disseste que ele podia cortá-la. | Open Subtitles | -عزيزي , قلت انه يمكنه قطعها بنفسه |
A pessoa que a cortou, cortou-te a ti. Não o podes negar. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا |
Estes foram cortados por um canivete não muito afiado, e a as pontas destes foram mordidas | Open Subtitles | هذه تم قطعها بسكين ليس حادا وهذه تم قضم اطرافها |
O importante é que esse complexo é programável, podendo assim ser programado para reconhecer sequências especiais do ADN e fazer um corte no ADN naquele local. | TED | والأهم من ذلك، أن هذا المركب قابل للبرمجة حيث يمكن برمجته للتعرف على سلاسل حمض نووي معينة من أجل قطعها عند ذلك الموضع. |