Também, resíduos de um polímero usado em luvas de látex. | Open Subtitles | أيضاً , راسب لمادة بوليمر وجدت في بطانة قفاز |
Blinis quentes, crème fraîche, claras cozidas e vodca tão gelada que é preciso luvas para tocar no copo. | Open Subtitles | وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها |
Essa é a diferença entre usar luvas e não usar. | Open Subtitles | حسناً، هذا هُو الفرق بين اللكم بقفاز وبدون قفاز. |
Se não é uma bota esquerda, é uma luva de trabalho direita, ou uma lente dos teus óculos de sol. | Open Subtitles | اذا كان ليس حذاء القدم اليسرى فهو قفاز اليد اليمنى أو عدسة واحدة من النضارات الشمسية الخاصة بك |
A vida é como uma luva nova de basebol. | Open Subtitles | الحياة مثل قفاز بيسبول جديد في البداية تعتقد |
Se näo pagarmos as nossas dívidas, se devermos dois maços de cigarros, se roubarmos as luvas de alguém ou mentirmos, matam-nos. | Open Subtitles | إذا لم تسدد دينك، إذا كنت مديناً بحزم سجائر أو سرقت قفاز أحدهم، أو كذبت فالموت مصيرك.. |
Tenho as minhas luvas de condução. Tenho os meus óculos de condução. | Open Subtitles | حصلت على قفاز للقيادة و حصلت على نظارات القيادة |
luvas de realidade virtual. Já andam por aí desde os anos 80. Nunca lhes deram utilização. | Open Subtitles | قفاز يحاكي الحركات الواقعية متداول منذ الثمانينيات ولازال متداولاً. |
Mas os paramédicos luvas uma por cima da outra, por isso em número par, é normal. | Open Subtitles | أربعة في الأدلة لكن قفاز الإسعاف المزدوج |
Então, é suficientemente esperto para usar luvas, mas deixa as jóias ensanguentadas à vista de qualquer um? | Open Subtitles | إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟ |
Ele usa luvas com enchimento para esconder os dedos, mas se olhares com atenção, nota-se. | Open Subtitles | إنه يرتدي قفاز مبطن لإخفاء اصابعة المبتورة و لكن اذا نظرت عن قرب ستعرف ذلك |
Quem é que toca numa garrafa de nitrogénio liquido sem luvas? | Open Subtitles | إذاً من يلمس خزان نيتروجين مسال بلا قفاز ؟ |
Porque é que preciso de luvas para comer num restaurante? | Open Subtitles | لماذا أحتاج لألبس قفاز للأكل في مطعم فاخر |
A pessoa que está a espalhar o gás CO tem uma luva de borracha para ter a certeza de que não é contaminada. | TED | الشخص الذي يرش بخاح او سي يرتدي قفاز مطاطي ليكونوا متاكدين انهم لن يتلوثوا لكنهم لن يستخدموها ابدا بهذه الطريقة |
Viu se o intruso deixara marcas, pegadas lamacentas, pontas de cigarro, uma luva caída... | Open Subtitles | تفحص على إفتراض رؤية أي دخيل قد ترك أي آثار آثار الأقدام الموحلة ، أي نهاية سيجارِ أو قفاز ساقط ، دبوس شعر؟ |
uma luva de basebol. | Open Subtitles | انة قفاز البيسبول ممكن تلتقطى به الاشياء |
Obrigado pelo casaco, Max. Serve quem nem uma luva. | Open Subtitles | شكراً على المعطف يا ماكس أنه وكأنه قفاز |
Não consigo ver porque é que uma luva de basebal passou para a herança. | Open Subtitles | لا ادري لمَ انتقل قفاز البيسبول بحكل الوصية |
Ainda bem que ainda tenho a minha luva de bowling. | Open Subtitles | من الجيد أنني مازال لدي قفاز لعب البولينغ خاصتي |
E o drone larga o telemóvel na luva do jogador da direita. | Open Subtitles | والطائرة بدون طيّار تُسقط الجوّال تماماً في قفاز لاعب الخط الأيمن. |