Disseste que a máquina daria o número à tempo. Não deu. | Open Subtitles | قلتَ أن الآلة ستُعطينا الرقم والوقت، لكنّها لم تفعل ذلك |
Disseste que o símbolo é usado para canalizar Magia Negra. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن هذا الرمز استخدمَ لتوجيهِ السحر المظلم |
Disseste que a imagem não prestava porque o paciente estava a tremer. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف |
Disseste que a maqueta já existia quando cá chegaste. | Open Subtitles | قلتَ أن ذلك البناء كان مبتدءً عندما جئت إلى هنا من بدأه إذاً؟ |
Além disso, Disseste que nenhuma mulher era boa. | Open Subtitles | إضافة، لقد قلتَ أن الفتيات لايجلبن الا المشاكل. |
Podia pedir que te entregassem algumas. Tu Disseste que está um tipo a vigiar a casa, lembras-te? | Open Subtitles | قلتَ أن هناكَ من يراقب المنزل، هل تتذكر؟ |
Disseste que me podias dizer tudo, que nunca te sentiste tão próximo de alguém. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن باستطاعتك إخباري بأيّ شيء. لقد قلتَ بأنك لم تشعر بهذا القرب تجاه أيّ أحد. |
Disseste que a vítima estava a caçar? | Open Subtitles | قلتَ أن الضحية المفقود كان يصطاد بشكل غير شرعي |
Disseste que a minha mãe te bateu uma? | Open Subtitles | هل قلتَ أن أمي مارست الجنس معك؟ ماذا؟ |
Disseste que tínhamos até às 9h. | Open Subtitles | قلتَ أن لدينا وقت إلى الساعة التاسعة |
Mas Disseste que tinham um padrinho para protecção. | Open Subtitles | ولكنك قلتَ أن لديهم أباً روحياً يحميهم |
Disseste que "cicatrizes nas costas" era uma metáfora. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن الندب على الظهر هي تشبيه |
- Disseste que as pedras não funcionariam. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلتَ أن الصخور لن تُفلح |
Disseste que tinhas dificuldades em sentir. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن لديكَ مشكلة بالإحساس |
Maine. Correcto. Disseste que a Kay gosta do oceano. | Open Subtitles | "مين"، هذا صحيح قلتَ أن (كاي) تحب المحيط |
Disseste que se pode chegar até ela, pela Alex. | Open Subtitles | قلتَ أن لديك طريقةً لتصل لها عبر (آليكس) |
Disseste que aquela missão foi... quando tudo saiu dos trilhos com a Oversight. Não. | Open Subtitles | قلتَ أن تلك المهمة، بسببها كل شيء انحرف مع "الإشراف" |
Quando Disseste que o Homem-Aranha recusou querias dizer que tu recusaste! | Open Subtitles | عندما قلتَ أن "سبايدر مان" قام بالرفضِ فأنت قصدت أنّك رفضت |
Disseste que o vencedor corta. | Open Subtitles | إنك قلتَ أن الرابح يتعيّن عليه أن يقطع. |
Disseste que o teu pai sabia de alguma coisa? | Open Subtitles | قلتَ أن والدك كان يعرف شيئاً ؟ |
Disse que tinha tido sorte... "Foi Deus", disse. | Open Subtitles | قلتَ أن الحظَّ حالفك، وأنّ الله أنعم عليك. |