Olha, quando me falaste sobre o gostares da internet, Disseste que ninguém tem de voltar a ficar sozinho. | Open Subtitles | عندما أخبرتنِي في البداية بسبب حبّكِ للإنترنت، قلتِ أنّه لا أحد عليه أن يكون وحيداً مجدّداً |
Disseste que ele me renegou, quero saber porquê. | Open Subtitles | قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب |
Disseste que ele tinha umas pontas castanhas nas orelhas. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّه لديه أثار بنّية تحت أذنه |
Pensei que tinhas dito que não existiam desejos inofensivos. | Open Subtitles | حسبتكِ قلتِ أنّه لا وجود لأمنية غير مؤذية |
- disse que ele se mudou outra vez. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّه عاد للعيش معها أنا أعني المكان |
Disseste que... se não o apanhamos em breve, o dinheiro vai-se. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قلتِ أنّه إذا لم نقبض عليه في وقتٍ قريب، فسوف تختفي الأموال |
Disseste que apenas lhe davas apoio. Quanto tempo é que tiveste contacto com ele? | Open Subtitles | قلتِ أنّه كان يرسل لكِ النسخ الإحتياطيّة، كم كان قدر الإتّصال بينك وبينه؟ |
Disseste que ele a enterrou entre dois jovens rebentos de carvalho. | Open Subtitles | قلتِ أنّه دفنها بين شجرتيّ سنديان شقيقتين وجميلتين. |
Disseste que fui escolhida. Se fui, tem de ser por um motivo. | Open Subtitles | قلتِ أنّه تمّ اختياري، حسناً، لو كان ذلك صحيح، فلابدّ أنّ لهذا اعتبار. |
Disseste que se tivesse algo dela, podias usar o feitiço de localização. | Open Subtitles | قلتِ أنّه إذا كان لديّ غرض يخصّها فيمكن أنْ تستخدمي تعويذة تحديد الموقع |
Disseste que se tivesse algo dela, podias usar o feitiço de localização. | Open Subtitles | قلتِ أنّه إذا كان لديّ غرض يخصّها فيمكن أنْ تستخدمي تعويذة تحديد الموقع |
Os pretos que Disseste que eram muito ousados para uma mãe. | Open Subtitles | الحذاء الأسود التي قلتِ أنّه ماجِن جدّاً بالنسبة لأم لديها ثلاثة أطفال |
Disseste que ele queria que fosses feliz. | Open Subtitles | إنتظري! لقد قلتِ أنّه يُريدك أن تكونين سعيدة. |
Disseste que te tratou honradamente antes. | Open Subtitles | قلتِ أنّه عاملكِ بشرفٍ من قبل. |
Disseste que ele não vinha. | Open Subtitles | قلتِ أنّه لن يحضر |
Disseste que foi. | Open Subtitles | قلتِ أنّه كان كذلك. |
Disseste que ele estava em tua casa. | Open Subtitles | قلتِ أنّه كان يقيم بشقتكِ |
Sete círculos. Pensava que tinhas dito que havia nove aprendizes no teu conclave. | Open Subtitles | سبع دوائر، ظنننّك قلتِ أنّه كان هناك 9 مبتدئين في اجتماعك السري |
Pensei que tinhas dito que não podia fazer aquilo. | Open Subtitles | ظننتكِ قلتِ أنّه لا يستطيع فعل ذلك |
- Tinhas dito que ele tinha 15 anos. | Open Subtitles | (أوين)؟ ظننتُكِ قلتِ أنّه كان في الـ15 من عمره فحسب. |
disse que ele estava infeliz no casamento. Porquê? | Open Subtitles | قلتِ أنّه لم يكن سعيداً في زواجه لماذا؟ |