"قلت أنك تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste que querias
        
    • disse que queria
        
    • Dizes que queres
        
    Disseste que querias isto pela manhã, então aqui está tudo sobre os contractos de locação e todas as finanças. Open Subtitles قلت أنك تريد كل شيء بحلول الصباح، وها هو كل شيء عن عقد الإيجار، وكل الأمور المالية
    Claro! Disseste que querias arrancar-lhe o coração! Open Subtitles نعم ,لقد قلت أنك تريد أن تمزق قلبه اللعين
    Tu Disseste que querias estar mais próximo do bebé. Open Subtitles حسنا ، أنت قلت أنك تريد أن تكون قريباً من الطفل
    disse que queria um sítio onde os polícias não o encontrassem. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد مكان لا تصل اليك الشرطه فيه
    Dizes que queres escrever um livro, mas afinal preferes comprar o Porsche. Open Subtitles قلت أنك تريد أن تكتب كتاب، لكنك (في النهاية فضلت شراء سيارة (بورش
    - Apenas lembre-se das regras. - Não, tu Disseste que querias conversar Open Subtitles ـ فقط تتذكر القواعد .. ـ لا , قلت أنك تريد التحدث
    Disseste que querias falar cara-a-cara, pai. Estamos cara-a-cara. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد التحدث بهذا الأمر وجها لوجه يا أبى و نحن الآن وجها لوجه
    Disseste que querias saber o que estava por baixo das roupas. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد معرفة ماتحت كل تلك الملابس
    Disseste que querias falar comigo acerca da minha situação. Open Subtitles أظن أنك قلت أنك تريد أن تناقش حالتي
    Disseste que querias discutir a questão da custódia? Open Subtitles بكل سرور ، قلت أنك تريد مناقشة قضية حضانة؟
    Disseste que querias convidar-me para sair formalmente, mas não vejo um envelope com dinheiro, nenhum cesto com queques. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك
    Então, seja como for, Disseste que querias algum sexo, então suponho que eles farão sexo. Open Subtitles قلت أنك تريد الجنس و أظنهما يمارسان الجنس
    Disseste que querias entrar e dei-te uma tarefa. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد العودة لذلك أعطيتك مهمّة ديوي :
    - Disseste que querias ajudar. Open Subtitles ماذا كيف الأن؟ أنت قلت أنك تريد المساعده
    Então, peguei no telefone, contactei Ogun e disse: "Disseste que querias um cessar-fogo? TED وأخذت هاتفي، وهاتفتُ أوغن، وقلت: "أنت قلت أنك تريد وقف إطلاق النار؟
    Mas Disseste que querias isso. Open Subtitles لكنك قلت أنك تريد لهذا أن يحدث
    Disseste que querias algo memorável. Open Subtitles حسناً , لقد قلت أنك تريد شيء باهر
    disse que queria uma prova de que os reféns estão vivos. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أثبات ان الرهائن على قيد الحياه
    disse que queria falar comigo e vem meter o nariz no meu guarda-vestidos. Open Subtitles قلت أنك تريد التحدث وفجاة أجدك تعبث بخزانتي
    disse que queria sair, partilhar o que sabe! Open Subtitles قلت أنك تريد الخروج من الخطر يجب أن تشاركني ما تعرفه، هيا
    Dizes que queres ouvir a minha confissão. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد سماع اعترافي
    Dizes que queres uma mulher forte para partilhar esta tua vida louca, mas, bem vistas as coisas, queres-me em casa a fazer bolachas. Open Subtitles -أنك منافق قلت أنك تريد امرأة قوية كي تشاركها تلك الحياة المجنونة التي اخترتها، ولكن حينما يجد الجد، تريدني أن أبق في المنزل وأعد الكعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more