Olhem para o meu irmão mais novo! Disseste que telefonavas quando chegasses. | Open Subtitles | أنظر إلى أخي ألصغير أنت قلت بأنك ستتصل عندما تصل هنا |
Disseste que não ias mudar, mas olha para ti. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لن تتغيري، وأنظري إليك الآن |
Disseste que tinhas o septo nasal desviado. Não Disseste que tinhas... | Open Subtitles | قلت بأنك مصابة بالحاجز المنحرف لكن لم تقولي ابداً انك |
São os 100 mil que o jornal disse que tinhas, não são? | Open Subtitles | هيى، ذلك الـ100 الكبيرة الورقة قلت بأنك حصلت عليها، أليس كذلك؟ |
Mas também disse que desmaiou, e, obviamente, é uma mentira. | Open Subtitles | لكن أيضاً قلت بأنك سقطت ويبدوا بأن هذا كذب |
Disseste que só querias conversar, e temos estado a conversar. | Open Subtitles | أعني, لقد قلت بأنك تريد الحديث فقط أليس كذلك؟ |
Disseste que me cederias um anulamento, se o homem certo aparecesse, e... | Open Subtitles | قلت بأنك ستضمن لي أبطال زواج لو أتى الرجل الصحيح لي,و |
Cheguei, Disseste que estavas a pensar e fui para a cama. | Open Subtitles | ليلة أمس جئت للمنزل قلت بأنك تعتقدين أنني ذهبت للنوم |
Quando subiste ao barco, Disseste que tinhas trabalhado num matadouro em Chicago. | Open Subtitles | تذكر عندما أصبحت أولا على المركب، قلت بأنك كنت تعمل في بيت الربط قسم في شيكاغو؟ |
Por isso preciso da tua ajuda. Disseste que eras boa. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
Disseste que se podia falar com ele, mas é impossível. | Open Subtitles | قلت بأنك ستكوني منطقيةَ معه لكنه لا يمكن |
E Disseste que te ias embora quando eu entrasse no avião! | Open Subtitles | وأيضا، قلت بأنك ستذهبين بعد أن أتقدم للطائرة |
Disseste que a amas, e ela não te correspondeu. | Open Subtitles | قلت بأنك تحبها و لكنها لم ترد عليك بالمثل |
Mentiste quando Disseste que não irias levar o carro para fora da cidade. | Open Subtitles | و كذبت حين قلت بأنك لا تأخذالسيارةالىخارجالمدينة. |
disse que leu o relatório do meu marido, não foi? | Open Subtitles | لقد قلت بأنك قرأت تقرير زوجي , صحيح؟ أجل |
disse que não se lembra o que comeu ao pequeno almoço. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تستطيع أن تتذكر ما تناولته في إفطارك |
Você disse que talvez elevaria o valor do seguro de trabalho. | Open Subtitles | قلت بأنك قد ترغبين في رفع قيمة التأمين على مقرعملك |
Há bocado disse que não queria ver o porteiro. | Open Subtitles | -قبل لحظة، قلت بأنك لا تريدين مقابلة البواب |
Você disse que iria ficar aqui por muito tempo? | Open Subtitles | هل قلت بأنك ذاهب لتبقى هُنا لمدة طويلة ؟ |
- disse que não confiava em cavalos. - Mas eles confiam em mim. | Open Subtitles | ـ قلت بأنك لا تأتمن الخيول ـ أنا لا، لكنهم يأتمنونني |
Se dizes que vais fazer algo, faz. Da próxima vez, liga-me. Desde quando és amigo da Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Pensei que tinhas dito que te tinhas livrado de tudo o que os teus ex-namorados te deram. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت بأنك تخلصتي من جميع . الأشياء التي حصلتي عليها من أصدقائك السابقين |