E há muito poucos que não ouviram falar do Bond. | Open Subtitles | وهناك اناس قليلون جداً الذي مَا سَمعَوا عن بوند. |
poucos dos que se aventuraram por lá viveram para contar a história. | Open Subtitles | قليلون هم من غامروا بالذهاب الى هناك وعادوا أحياء ليخبروننا بالحكاية |
poucos homens têm a força que esta mulher têm. | Open Subtitles | رجال قليلون لديهم القوة التي لدى هذه الأمرأة |
Porque muito poucas pessoas aqui têm medo de falhar. | TED | لأن هناك أشخاص قليلون هنا يخافون السقوط. |
Há muito poucas pessoas que tenham a capacidade de ser totalmente e brutalmente honestas consigo mesmas. | TED | قليلون منا لهم القدرة على أن يكونوا صرحاء تماما مع أنفسهم. |
Por agora, somos poucos e como arma só usamos o amor. | Open Subtitles | كم عددكم؟ حسناً، أننا قليلون الآن. سلاحنّا الوحيد هو الحب. |
Perante tal tentação, confiaria no autocontrolo de poucos homens. | Open Subtitles | بوجه ذلك الإغراء قليلون هم الرجال الجديرون بالثقة |
Eu penso que é por isso que os leões do Parque Nacional de Nairobi são tão poucos. | TED | وأظن ان هذا هو سبب أن الأسود قليلون في منتزه نيروبي الوطني. |
poucos terão que enfrentar um dia, limitações físicas tão graves quanto as do meu pai, mas todos teremos momentos de paralisia nas nossas vidas. | TED | قليلون من سيواجهون قط إعاقات جسدية بالدرجة التي عانى منها والدي، ولكننا سنعاني من لحظات شلل في حياتنا. |
Os alemães são poucos e se perdem, então eles confiam nos alfandegários. E os alfandegários? | Open Subtitles | الألمان قليلون جداً وبعيدون عن هنا لذلك يثقون فى الحرس |
Tenho poucos amigos e recebo pouco. | Open Subtitles | ، لدي أصدقاء قليلون للغاية . و لم أحظ بالترفيه قط |
Espero que tenhas gostado da noite. Viste o que poucos puderam ver. | Open Subtitles | اتمنى انك مستمتعة بوقتك لقد رأيت مناظر قليلون رأوها |
poucos sabem onde é que fica e, se tivermos a sorte de o ver, provavelmente não sabemos como fomos lá parar, e não conseguimos encontrar o caminho de volta, depois de sair. | Open Subtitles | قليلون هم من يعرفون مكانها وإن حالفك الحظ ورأيتها، فعلى الأرجح لن تعرف كيف وصلت هناك، |
De facto, poucos são, Jim... poucos de nós são doentes mentais. | Open Subtitles | في الحقيقة يا جيم ، قليلون هنا فقط من هم فعلا مصابون بالجنون |
O FBI diz que poucos tipos podiam ter feito aquilo. Tenho uma lista. | Open Subtitles | مركز التحقيقات الفيدرالية يقول أنه هناك عدة رجال قليلون الذين يستطيعون القيام بهذه العملية ، لديّ القائمة هنا |
- Nós poucos. poucos mas contentes. - Nós que estamos lixados. | Open Subtitles | نحن قليلون , نحن سعداء وقليلون نحن فرقة الملاعين |
Família praticamente nenhuma e muitos poucos amigos. | Open Subtitles | فلم يكن لى عائله وكان اصدقائى قليلون جداً |
Muito poucos, e essas relações não duram. | Open Subtitles | قليلون للغاية، وحتى وإن إسنجمنا فتلك العلاقات لا تدوم |
Como vêem, vêm poucas pessoas no Inverno. | Open Subtitles | كما ترى، عِنْدَنا ضيوف قليلون في الشتاءِ. |
Devido ao meu cargo, muito poucas pessoas ainda me dizem a verdade. | Open Subtitles | قليلون جداً هم الأشخاص الذين يخبرونني بالحقيقة |
- Engraçado porque o que eu ia dizer é que há poucas pessoas que realmente sabem o que querem e que estão dispostas a arriscar tudo por isso. | Open Subtitles | لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون و هم راغبون بأن يخاطروا بكل شيء من أجله |