"قناصا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um atirador
        
    • atirador furtivo
        
    • um sniper
        
    • franco-atirador
        
    É impossível terem colocado um atirador em posição tão depressa. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا قد وضعوا قناصا بهذه السرعة
    Se fosse um atirador, já sabia as tuas coordenadas. Open Subtitles لو كنت قناصا اود بالفعل ان يكون لدي لاسلكي في احداثياتك
    Abu Omar, contámos só um atirador furtivo, mas já se foi embora. Open Subtitles أبو عمر)، لقد عددنا قناصا) واحدا فقط، لكنّه اختفى
    -Mataste um atirador furtivo. Open Subtitles -سمعت أنك قتلت قناصا اليوم؟
    Tu foste um sniper. Open Subtitles لقد كنت قناصا
    Deve ter sido um franco-atirador treinado. Open Subtitles إذن, بعيد المدى.. لا بد أنه كان قناصا ماهرا.
    Esse plano não é mau, excepto que eu tenho um atirador lá fora que te dá um tiro no momento em que saíres daqui. Open Subtitles هذه ليست خطة سيئة، ما عدا حقيقة، أن لدي قناصا في الخارج والذي سيصيبك حيث تقف،
    Se alguém pensa que está a ser alvejado por um atirador de elite, vão escolher alguma coisa de longo alcance com cano longo. Open Subtitles "إذا اعتقدوا أن قناصا" "يطلق عليهم النار، مثلا"، "فسيختارون سلاحا ذا مسافة طويلة وفوهة طويلة"
    Quero um atirador naquela varanda. Open Subtitles حسنا، أريد قناصا على تلك الشرفة.
    Elas não são reféns e ele não é um atirador! Open Subtitles إنهما ليستا رهينتين وهو ليس قناصا
    -E já és atirador furtivo. Open Subtitles -ثلاثة أسابيع و أصبحت قناصا
    Ela disse que viu um sniper. Open Subtitles -قالت أنّها رأت قناصا .
    Tiveste de usar um franco-atirador para nos vencer. Open Subtitles -جلبت قناصا لقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more