Eu tinha razão sobre os beijos da Kate, não é verdade? | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن قُبل "كايت" اليس كذلك ؟ |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas." | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas. | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Nada de beijos na rua. | Open Subtitles | لا قُبل في الطريق. |
Este aqui... O meu aluno Mahari foi aceite na faculdade de direito com uma bolsa e não é para me gabar, mas eu escrevi uma das suas cartas de recomendação. | TED | هذا هنا - هو طالبي "مهاري" قُبل في كلية الحقوق بمنحة دراسية، ليس للتباهي ولكنني قد كتبت واحدة من رسائل التوصية خاصته. |
Nada de beijos, Frenchy. | Open Subtitles | بدون قُبل يا "فرينشي" |
Que o teu amor chova em mil beijos nos meus... | Open Subtitles | ... دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* على |
Três beijos? | Open Subtitles | ثلاث قُبل ؟ |
Quando o Ryan foi aceite na Universidade do Colorado, foi o dia mais feliz da minha vida há anos. | Open Subtitles | اليوم الذي قُبل (ريان) به (في جامعة (كولورادو كان اسعد يوم مر عليّ على مدى سنوات |
Director Weber, sei que a formatura é em dentro de alguns meses, mas o Jeremy foi aceite nesta grande escola de arte. | Open Subtitles | حضرة المدير (ويبر)، أعلم أن التخرج سيحين بعد بضعة أشهر لكن (جيرمي) قُبل في معهد الفن العظيم هذا. |