"قُبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beijos
        
    • foi aceite
        
    Eu tinha razão sobre os beijos da Kate, não é verdade? Open Subtitles لقد كنت محق بشأن قُبل "كايت" اليس كذلك ؟
    Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas." Open Subtitles دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة
    Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas. Open Subtitles دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة
    Nada de beijos na rua. Open Subtitles لا قُبل في الطريق.
    Este aqui... O meu aluno Mahari foi aceite na faculdade de direito com uma bolsa e não é para me gabar, mas eu escrevi uma das suas cartas de recomendação. TED هذا هنا - هو طالبي "مهاري" قُبل في كلية الحقوق بمنحة دراسية، ليس للتباهي ولكنني قد كتبت واحدة من رسائل التوصية خاصته.
    Nada de beijos, Frenchy. Open Subtitles بدون قُبل يا "فرينشي"
    Que o teu amor chova em mil beijos nos meus... Open Subtitles ... دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* على
    Três beijos? Open Subtitles ثلاث قُبل ؟
    Quando o Ryan foi aceite na Universidade do Colorado, foi o dia mais feliz da minha vida há anos. Open Subtitles اليوم الذي قُبل (ريان) به (في جامعة (كولورادو كان اسعد يوم مر عليّ على مدى سنوات
    Director Weber, sei que a formatura é em dentro de alguns meses, mas o Jeremy foi aceite nesta grande escola de arte. Open Subtitles حضرة المدير (ويبر)، أعلم أن التخرج سيحين بعد بضعة أشهر لكن (جيرمي) قُبل في معهد الفن العظيم هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more