"كالعائلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como família
        
    • como uma família
        
    • da família
        
    • são como
        
    Sei que é um pouco extravagante, mas vocês são como família para mim. Open Subtitles الان، اعرف انه مسرف قليلا، لكن كلاكما تقريبا كالعائلة بالنسبة لي.
    Não somos as únicas pessoas que são como família uma para a outra. Open Subtitles لسنا وحدنا نعتبر كالعائلة بالنسبة لكلٍ منّا
    Sabe que sempre foi como família para mim, Capitão. Open Subtitles أنت تعلم أنك كُنت دوماً كالعائلة بالنسبة لي أيها القائد
    Até agora temos sido como uma família, tu fazes o que sabes com os cães nós ajudamos-te, os cães fazem o que sabem, nós não pensamos em limpar-lhes o sebo, família. Open Subtitles حتى الأن نحن هنا كالعائلة أنت تقوم بتدريب الكلاب ونحن نقوم بمساعدتك الكلاب تقوم بما يطلب منها ونقوم برعايتها
    Somos como uma família imaginária para ela porque a família dela a ignora para ir tratar de outras pessoas. Open Subtitles ونحن كالعائلة الخيالية بالنسبة لها لأن عائلتها الحقيقة طردوها لتعتني بأناس آخرين
    Eles ficam com ela. É como se fosse da família. Open Subtitles إنهم يمكثون معها فهى كالعائلة بالنسبة لهم
    Porque, desde que descobriu o seu segredo, teve de mentir por si e, mesmo assim, tratou-o como família, e isso custou-lhe tudo. Open Subtitles كان عليها الكذب من اجلك ومع ذلك عاملتك كالعائلة وهذا كلفها كل شيء
    Os meus colegas de equipa são como família. Open Subtitles انظر ، إن زُملائي يُعدوا كالعائلة بالنسبة لي
    Pois, mas "como família" não é família. Open Subtitles نعم ، حسناً.. "مثل العائلة" ليست كالعائلة
    Os aliados são como família. Open Subtitles الحلفاء كالعائلة بيننا خلافات
    - Mas ela agora é outra vez como família. Open Subtitles ولكنها الآن كالعائلة مرة أخرى
    Vocês são como família. Open Subtitles أنتم يا شباب كالعائلة
    É como família. Tem de o ajudar. Open Subtitles أنة كالعائلة لي يجب أن تساعده
    Você sabe de tudo, parceiros são como família. Open Subtitles انت تعلمين ، الشركاء كالعائلة
    Somos como família. Open Subtitles نحن كالعائلة هنا
    Não somos uma "família", mas somos como uma família. Open Subtitles حسنا,أقصد,أننا لسنا كالعائلة لكننا كالعائلة فعلا
    Somos como uma família, e ultimamente, tenho visto porem muitos dos meus rapazes na terra. Open Subtitles نحن كالعائلة و مؤخرًا, رأيت الكثير من رجالي يُدفنون
    No Hal's, toda a gente era como uma família. Open Subtitles والجميع هناك كانوا كالعائلة الواحدة
    É como uma família, não podemos simplesmente deixar entrar pessoas novas. Open Subtitles إننا كالعائلة ولا يمكننا ضم أفراد جُدد
    São todos como uma família para mim. Open Subtitles أنتم جميعا كالعائلة بالنسبة لي.
    Não percebo porque ele tentava esconder isso de nós. - Somos como da família. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب محاولة إخفائه عنّا أعني، نحن كالعائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more