"كالوحش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • monstro
        
    • besta
        
    Mas ele tinha um olhar que mais parecia um monstro. Open Subtitles وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش.
    Fazem de ti um monstro porque não lhes importa a verdade. Só se preocupam com o espectáculo. Open Subtitles ،الإعلام يظهرك كالوحش لأنهم لا يهتمون بالحقيقة كل ما يهمهم هو التسلية
    Pelos vistos, ele também fervia em pouca água. Olhem só que monstro! Open Subtitles وللعلم، فقد كان سريع الغضب ويبدو كالوحش.
    Com o dia em que teria a prova de que precisava para te arrancar do teu confortável covil e expor-te à luz da justiça, como o monstro que és! Open Subtitles يوم أحصل على الدليل اللازم لجرّك من عرينك الفاره وفضحك إلى نور العدالة كالوحش الذي أنت عليه.
    Todas as noites transformo-me nesta horrível besta. Open Subtitles كل ليلة أصير هكذا، كالوحش المرعب القبيح
    Eu sei que todos vocês pensam em mim como um monstro sem coração. Open Subtitles أعرف بأنكم جميعاً تعتقدون بأني كالوحش القاسي
    Faziam-te sentir humano ou foram eles que te faziam sentir o monstro de que estavas a falar? Open Subtitles أكانوا هم من يبقون بشراً أم أنّهم من كان يجعلك تشعر كالوحش الذي كنت تتحدّث عنه؟
    Para a maior parte das pessoas parece um monstro em chamas. Mas eu entendo. Open Subtitles لمعظم الناس يبدو الأمر كالوحش الملتهب لكني أفهم
    Foi muito rápido, e quando o vi a correr até mim como um monstro... Open Subtitles وبعدها رأيت هذا الشيء يتجه نحوي، كالوحش.
    Felizmente, a S.I. ainda não o identificou como proto-DNA monstro, mas, irá fazê-lo... Open Subtitles لحسن الحظ الأمن القومي لم يتعرفوا عليه كالوحش الأولي بعد ولكنهم سيفعلوا وعندما يفعلوا
    Ainda assim... se caminha como um monstro e fala como um monstro... Open Subtitles رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش
    - É esse. Granda monstro. É três vezes maior do que este. Open Subtitles تبدو كالوحش إن حجمها ثلاثة أضعاف من هذه
    Sinto que se tornou num monstro, entendes? Open Subtitles ، أشعر بأنه يصبح كالوحش تعرف ذلك ؟
    Pintas-me sempre como um monstro! Open Subtitles أنمت دائماً تجعلني أكون كالوحش
    Parecia um monstro quando se drogava. Open Subtitles لقد كانت كالوحش عندما تكون منتشيه
    Cerca de uma semana antes, eu tinha visto o filme "Godzilla", sobre uma criatura-lagarto gigante a invadir uma cidade grande, e a imagem de um monstro verde vir atrás de mim não me saía da cabeça. TED الآن، منذ حوالي أسبوع، شاهدت فيلم "غودزيلا"، الذي يدور حول تلك السحلية الضخمة كالوحش وهي تقتحمُ مدينة كبيرة، وكانت فكرة الوحش الأخضر القادم لأجلي عالقة في ذهني.
    Um Deus-aranha, um monstro. Open Subtitles إنه إله كالعنكبوت، كالوحش
    Porque ela parecia um monstro. Open Subtitles لانها بدأت تبدو كالوحش
    Sou horrível! Sou um monstro! Open Subtitles أبدو قبيحاً أبدو كالوحش
    Vaguearás por Oz não como homem, mas como a besta que realmente és. Open Subtitles سوف تجوب (أوز) ليس كرجل لكن كالوحش الحقيقي منك !
    E ele é uma besta. Open Subtitles أجل إنه كالوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more