| Mas ele tinha um olhar que mais parecia um monstro. | Open Subtitles | وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش. |
| Fazem de ti um monstro porque não lhes importa a verdade. Só se preocupam com o espectáculo. | Open Subtitles | ،الإعلام يظهرك كالوحش لأنهم لا يهتمون بالحقيقة كل ما يهمهم هو التسلية |
| Pelos vistos, ele também fervia em pouca água. Olhem só que monstro! | Open Subtitles | وللعلم، فقد كان سريع الغضب ويبدو كالوحش. |
| Com o dia em que teria a prova de que precisava para te arrancar do teu confortável covil e expor-te à luz da justiça, como o monstro que és! | Open Subtitles | يوم أحصل على الدليل اللازم لجرّك من عرينك الفاره وفضحك إلى نور العدالة كالوحش الذي أنت عليه. |
| Todas as noites transformo-me nesta horrível besta. | Open Subtitles | كل ليلة أصير هكذا، كالوحش المرعب القبيح |
| Eu sei que todos vocês pensam em mim como um monstro sem coração. | Open Subtitles | أعرف بأنكم جميعاً تعتقدون بأني كالوحش القاسي |
| Faziam-te sentir humano ou foram eles que te faziam sentir o monstro de que estavas a falar? | Open Subtitles | أكانوا هم من يبقون بشراً أم أنّهم من كان يجعلك تشعر كالوحش الذي كنت تتحدّث عنه؟ |
| Para a maior parte das pessoas parece um monstro em chamas. Mas eu entendo. | Open Subtitles | لمعظم الناس يبدو الأمر كالوحش الملتهب لكني أفهم |
| Foi muito rápido, e quando o vi a correr até mim como um monstro... | Open Subtitles | وبعدها رأيت هذا الشيء يتجه نحوي، كالوحش. |
| Felizmente, a S.I. ainda não o identificou como proto-DNA monstro, mas, irá fazê-lo... | Open Subtitles | لحسن الحظ الأمن القومي لم يتعرفوا عليه كالوحش الأولي بعد ولكنهم سيفعلوا وعندما يفعلوا |
| Ainda assim... se caminha como um monstro e fala como um monstro... | Open Subtitles | رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش |
| - É esse. Granda monstro. É três vezes maior do que este. | Open Subtitles | تبدو كالوحش إن حجمها ثلاثة أضعاف من هذه |
| Sinto que se tornou num monstro, entendes? | Open Subtitles | ، أشعر بأنه يصبح كالوحش تعرف ذلك ؟ |
| Pintas-me sempre como um monstro! | Open Subtitles | أنمت دائماً تجعلني أكون كالوحش |
| Parecia um monstro quando se drogava. | Open Subtitles | لقد كانت كالوحش عندما تكون منتشيه |
| Cerca de uma semana antes, eu tinha visto o filme "Godzilla", sobre uma criatura-lagarto gigante a invadir uma cidade grande, e a imagem de um monstro verde vir atrás de mim não me saía da cabeça. | TED | الآن، منذ حوالي أسبوع، شاهدت فيلم "غودزيلا"، الذي يدور حول تلك السحلية الضخمة كالوحش وهي تقتحمُ مدينة كبيرة، وكانت فكرة الوحش الأخضر القادم لأجلي عالقة في ذهني. |
| Um Deus-aranha, um monstro. | Open Subtitles | إنه إله كالعنكبوت، كالوحش |
| Porque ela parecia um monstro. | Open Subtitles | لانها بدأت تبدو كالوحش |
| Sou horrível! Sou um monstro! | Open Subtitles | أبدو قبيحاً أبدو كالوحش |
| Vaguearás por Oz não como homem, mas como a besta que realmente és. | Open Subtitles | سوف تجوب (أوز) ليس كرجل لكن كالوحش الحقيقي منك ! |
| E ele é uma besta. | Open Subtitles | أجل إنه كالوحش |