"كامل إحترامي لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o devido respeito
        
    • todo o respeito
        
    Com o devido respeito, aquela igreja é solo sagrado. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك ، تلك الكنيسة مكان مُقدس
    Com o devido respeito, não é médico. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك أنت لست طبيباً ياعضو المجلس
    - Com todo o respeito, ela não é um dos nossos. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا.
    Bem, com todo o respeito, não creio que tenha jogado lá muito bem as suas cartas da última vez. Open Subtitles حسناً ، مع كامل إحترامي لك ، لا أعتقد أنك لعبت أوراقك بطريقة صحيحة في المرة الماضية
    Com todo o respeito, Comandante, eu não quero ouvir essa cena de que somos uma família. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك أيّها القائد أنا لا أهتم حقّاً لأسمع منك كيف أنّنا جميعاً عائلة واحدة
    Com todo o respeito, Sr. Presidente, o que pede não pode ser feito. Open Subtitles سيدي الرئيس , مع كامل إحترامي لك
    Com todo o respeito, Sr. Redding, nós fazemos as perguntas, está certo? Open Subtitles حسناً, مع كامل إحترامي لك سيد (ريدينج) نحن سنسأل الأسئلة,حسناً؟ بالطبع
    Com todo o respeito, a Kate fez com que fosse. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك ، لكن (كايت) جعلته يخصني
    Com todo o respeito, sei adequar o comportamento ao meu empregador, mas ninguém sabe ensinar o que faço em campo. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك يا سيدي ، يُمكنني تعلم كيف أتصرف بالطريقة التي تُناسب مُدرائي لكن لا يستطيع أى شخص تدريس ما أقوم به في أرض الملعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more