foi a primeira coisa que o tirou daquilo a que chamamos "idade da espera". | TED | كانت أوّل من أخرجه من فترة الانتظار الطويلة. |
foi a primeira vez na minha vida em que fui realmente feliz. | Open Subtitles | كانت أوّل مرّة في حياتي أكون سعيداً بحقّ |
foi a primeira vez que a vi sentir-se alegre. | Open Subtitles | كانت أوّل مرّةٍ أراها تستمتع في حياتها. أثّر ذلك بي فقط. |
Bem... há duas semanas foi a primeira e ultima vez que me falas-te em três anos. | Open Subtitles | حسناً، منذ أسبوعين كانت أوّل و آخر مرّة تحدثتَ بها إليّ خلال ثلاث سنوات. |
foi a primeira a chegar ao acidente. -Salvou-te. | Open Subtitles | كانت أوّل الواصلين إلى مكان الحادث، لقد أنقذتكَ. |
Ela foi a primeira pessoa a dizer que eu podia fazer algo. | Open Subtitles | كانت أوّل مَن يقول لي أنّي أستطيع القيام بأيّ شيء، |
A apreensão que levámos a cabo há algumas semanas foi a primeira mossa que fizemos nas suas operações. | Open Subtitles | عمليّة الإعتقال التي أجريناها قبل بضعة أسابيع كانت أوّل عقبة نُمزّق بها عملياتهم. |
foi a primeira mulher na equipa da SWAT. | Open Subtitles | كانت أوّل امرأة تلتحق بفريق العمليّات الخاصّة. |
Creio que foi a primeira vez que ele soube que tinha esse poder. | Open Subtitles | أظنّها كانت أوّل مرّة يستخدم قدرته على الإذهان |
Ela foi a primeira pessoa a acreditar que eu podia ser mais do que um rato de rua egoísta. | Open Subtitles | كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ |
Ela foi a primeira pessoa a quem liguei para localizar o resto da varinha. | Open Subtitles | فقد كانت أوّل شخص أتّصل به لتحديد مكان جزء تلك العصا |
E porque ela foi a primeira rapariga que amei e, quando ela disse que ajudaria a manter-te em segurança acreditei nela. | Open Subtitles | ولأنها كانت أوّل فتاه أحببتها حينماقالتأنّهاستقدّمالمساعدةلتبقي بأمان ... صدقتها |
Lembro-me que foi a primeira vez... que senti. | Open Subtitles | أذكر أنّها كانت أوّل مرّة أشعر بذلك. |
foi a primeira vez que me lembro de mergulhar debaixo de algo, para evitar ser visto. | Open Subtitles | كانت أوّل مرة أخوض فيها تجربة - أجل - الاختباء تحت شيءٍ حتى لا يتمكّن شخصٌ ما من رؤيتي اختبأت تحت الطاولة ؟ |
E essa foi a primeira vez que alguém me disse isso. | Open Subtitles | وتلك كانت أوّل مرّة يقول أحد ذلك ليّ. |
foi a primeira coisa que escolhi para ela. | Open Subtitles | لقد كانت أوّل شيء أشتريه لهَا. |
A Brooke Shields foi a primeira miúda à conta de quem bati várias. | Open Subtitles | لعلمك (بروك شيلدز) كانت أوّل فتاة استمنيت عليها بشكل جدّي في حياتي |
foi a primeira a chegar ao hospital. | Open Subtitles | كانت أوّل من حضر للمستشفى |
Porque fui ver e a Katie foi a primeira estagiária a assinar a folha. | Open Subtitles | و(كايتي) كانت أوّل طبيب مستجدّ يوقّع الورقة! |
E essa foi a primeira vítima pelo que sabemos. | Open Subtitles | تلك كانت أوّل ضحاياه. |